НЕПОДЧИНЕНИЕ - перевод на Английском

insubordination
неподчинение
неповиновение
нарушение субординации
непокорность
disobedience
неповиновение
непослушание
неподчинение
непокорность
disobeying
не подчиняться
ослушаться
не слушаются
не повинуемся
нарушать
неподчинению
not having obeyed
failure to obey
неподчинение
non-compliance
несоблюдение
невыполнение
нарушение
несоответствие
неисполнение
не соблюдает
refusing
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются

Примеры использования Неподчинение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это неподчинение!
This is insubordination!
Неподчинение на законном основании приказу о совершении актов пыток.
Legitimate refusal by a subordinate to commit acts of torture.
То же неподчинение.
За нарушение, неподчинение, неуважение.
Infractions, attitude, disrespect.
Давай, выпиши мне замечание за неподчинение.
And go ahead… give me a shot for being insubordinate.
Приказом 1345 Председателя Вескера за неподчинение и грубое поведение я приговариваю вас к ликвидации.
By Section 54 under execute order 1345 issued by Chancellor for insubordination and gross misconduct in the field.
Несмотря на то, что офицер напомнил автору, что неподчинение является уголовным преступлением,
Although the officer reminded him that insubordination is a criminal offence,
Фазила Ибраимова арестовали на пять суток« за неподчинение законным требованиям полиции»,
Fasil Ibraimov was arrested for five days"for disobedience to the legitimate requirements of the police,"
Проезд на красный, неподчинение требованиям полиции,
Running a red, disobeying the requirements of the police,
В 1692 году Влакк был отстранен от службы за неподчинение, но был реабилитирован 14 февраля 1696 года штатгальтером Вильгельмом
In 1692 Vlacq was suspended for insubordination, but was rehabilitated on 14 February 1696 by stadtholder WIlliam
Неуважение к Парламенту, например, неподчинение вызову в качестве свидетеля, выпущенному парламентским комитетом, также может быть наказано.
Contempt of Parliament-for example, disobedience of a subpoena issued by a committee-may also be punished.
После освобождения неоднократно задерживался по надуманным основаниям за неподчинение требованиям милиции и мелкое хулиганство,
He also has been detained repeatedly on contrived grounds for failure to obey the demands of police officers,
Начальник охраны Ола требует наказания путешественников за неподчинение Контролю, но тот убеждает Пилота сопроводить его в центр управления.
Security chief Ola demands that the travellers be punished for disobeying Control, but the Doctor persuades the Pilot to accompany him to the Control centre.
выходят повести« Неподчинение»(« La disubbidienza», 1948),« Супружеская любовь
La Disubbidienza(Disobedience, 1948), L'Amore Coniugale e altri racconti(Conjugal Love
Запрет и показательное неподчинение властям( вплоть до отказа от собственных первоначальных деклараций[ 21])
The prohibition and demonstrative insubordination to the authorities(up to the rejection of their original declarations)[20] should have not
Ноам Бахат был арестован военными 10 октября 2002 года за неподчинение приказу о призыве в ИДФ и был приговорен к тюремному заключению.
Noam Bahat was arrested by the military on 10 December 2002 for non-compliance with an order to be inducted into the IDF.
Неподчинение этим приказам влечет наказание как работников средств массовой информации,
Failure to obey these orders has been met with punishments to both media house staff
Вход в охраняемые объекты без соответствующего разрешения или неподчинение требованиям о воздержании от таких действий приводит к применению соразмерных мер правового воздействия.
Entrance to protected facilities without appropriate authorization or disobeying the requirements for abstention from such actions lead to the use of commensurate measures of legal effect.
Это предусматривается в разделе 44 Закона об обороне( гл. 15: 01)" Неподчинение отдельным приказам", который гласит.
To this end, section 44, Defence Act(Cap. 15:01), Disobedience to particular orders reads.
изменить свою позицию и даже предлагал уволить за неподчинение.
even suggested she be fired for insubordination.
Результатов: 106, Время: 0.1982

Неподчинение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский