REFUSAL - перевод на Русском

[ri'fjuːzl]
[ri'fjuːzl]
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
нежелание
reluctance
unwillingness
failure
refusal
lack
resistance
reluctant
reticence
unwilling
disinclination
отказывается
refuses
declines
are denied
rejects
refusal
gives up
abandons
reluctant
withdraws
unwilling
отказа
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
отказе
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
отказом
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
отказался
refused
declined
gave up
abandoned
rejected
retracted
withdrew
resigned
dropped
denied
отказались
refused
abandoned
declined
gave up
rejected
retracted
withdrew
denied
refusal
dropped
отказываются
refuse
decline
abandon
reject
give up
reluctant
unwilling
refrain
refusal
withdrew
нежеланием
reluctance
unwillingness
failure
refusal
lack
resistance
reluctant
reticence
unwilling
disinclination
нежелания
reluctance
unwillingness
failure
refusal
lack
resistance
reluctant
reticence
unwilling
disinclination
нежелании
reluctance
unwillingness
failure
refusal
lack
resistance
reluctant
reticence
unwilling
disinclination

Примеры использования Refusal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new rule- refusal from all rules.
Новое правило- отказ от всяческих правил.
God bless them, and their refusal to learn English.
Боженька благословил их, и их нежелание изучать английский.
Decisions on refusal should be made if documents.
Решение об отказе принимается в случае, если документы.
Threats were used after my tenth refusal.
После моего десятого отказа в ход пошли угрозы.
With this refusal, as well as a copy of the claim can go to court.
С этим отказом, а также экземпляром претензии можно обращаться в суд.
This refusal was not challenged.
Данный отказ не был оспорен.
A reasoned decision about refusal shall must be issued.
Решение об отказе должно быть мотивированным.
There may be following reasons for the refusal.
Основаниями для отказа могут быть.
My Government is gravely concerned about Israel's refusal to accede to the NPT.
Мое правительство серьезно озабочено отказом Израиля присоединиться к ДНЯО.
The refusal of the application was unfair.
Отказ в заявлении был несправедливым.
Notify the Broker of refusal to receive the Agent's services.
Уведомить Брокера об отказе от получения услуг Агента.
Grounds for a refusal to declare a credit institution bankrupt.
Основание для отказа в объявлении кредитной организации банкротом.
However, we have met with total refusal in this regard.
Однако мы столкнулись с полным отказом в этой связи.
Special refusal from responsibility in connection with emergency calling.
Особый отказ от ответственности в связи с вызовом экстренной помощи.
Decision on refusal of authorisation.
Решение об отказе в выдаче разрешения.
Moreover, there are no fixed deadlines for appealing the refusal.
Тем более что определенных сроков по обжалованию отказа нет.
I will deliver word of your refusal.
Я передам слова с вашим отказом.
Refusal in Registration of a Firm Name.
Отказ в регистрации фирменного наименования.
The decision of refusal can be appealed.
Решение об отказе может быть обжаловано.
Country Entity Type Body Time Special Refusal.
Тип субъекта Орган Срок Особые причины отказа.
Результатов: 7203, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский