REFUSAL in Turkish translation

[ri'fjuːzl]
[ri'fjuːzl]
reddetmesi
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
ret
rejection
refuse
no
denied
refusal
donnagher
reddetme
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddetmesinin
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddetmesine
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
bir red
rejection
refusal

Examples of using Refusal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your refusal would be unwise.
Reddetmeniz, akılsızca olur.
CEO Choi doesn't take your refusal seriously.
CEO Choi reddetmeni ciddiye almıyor.
Surprised me. But your refusal to even consider the possibility.
Ama ihtimali düşünmeyi bile reddetmen… beni şaşırttı. Kaptanlığımı desteklemene minnettarım.
There's only one answer refusal.
Yalnızca bir yanıt var, reddetmek.
And I refuse your refusal.
Ben de senin reddini reddediyorum.
Refusal to drive.
Kamyonu sürmeyi reddetti.
Our first DNA refusal.
İlk DNA reddimiz.
That's what this is all about-- your refusal to accept that.
Bütün bu olanların nedeni, senin… bunu kabul etmeyi reddetmen.
Something's always happening, even if it's just your refusal to admit that it is.
Her zaman bir şeyler olur olduğunu itiraf etmeyi reddetsen bile.
He ignored your verbal and physical refusal multiple times already.
Görmezden geldi. Sözlü ve fiziksel reddini birden çok kez.
Well, the ever tactful Melanie thought a refusal unwise.
Evet… Düşünceli Melanie reddin zekice olmadığını düşündü.
This is what saddens us, this utter refusal to understand. Why?
Bizi üzen bu işte, anlamayı tamamen reddediş, neden?
I asked you to stay at our hotel. Your refusal was upsetting.
Otelimde kalma teklifimi reddettiğiniz için çok üzüldüm.
He knew a refusal would make him a suspect.
Reddederek bir şüpheli olacağını biliyordu.
You will need to sign a refusal paper.
Bir ret kağıdı imzalaman gerekecek.
And what would be the reason for your refusal?
Karşı çıkmanızın sebebi nedir?- Ailem?
Then refuse your refusal.
Ben de reddetmenizi reddediyorum.
Upon Stephen III's refusal, a large Ottoman army was sent against Moldavia.
Seleukos Ordusu Büyük Antiokus III tarafından, Mısır Ordusu ise Etolyalı Skopas tarafından yönetilmiştir.
With Lizzy, that does not mean bashful modesty. Refusal?
Reddetme mi! Lizzie böyle dediyse inanın bana utangaç doğası nedeni ile değildir?
A refusal by the government to buy the Lyubavo-Romensk roadway.
Hükümet Lyubavo-Romensk karayolunu satın almayı reddediyor.
Results: 111, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Turkish