REFUSAL in Portuguese translation

[ri'fjuːzl]
[ri'fjuːzl]
recusa
refusal
refuses
rejection
denial
denied
declines
turns down
rejeição
rejection
bounce
refusal
dismissal
negativa
negative
bad
denial
refusal
indeferimento
rejection
refusal
dismissal
denial
refuse
recusa em
recusas
refusal
refuses
rejection
denial
denied
declines
turns down

Examples of using Refusal in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Specific refusal to supply products intended for export;
Recusas específicas de entregas de produtos destinados à exportação;
Refusal To Respond: The student did not become a doer of the Word.
Recusa em Responder: o aluno não se tornou um cumpridor da Palavra.
Is his refusal to identify himself constructively with human pain.
É a recusa de se identificar de forma construtiva com a dor humana.
Article 6Acceptance and refusal.
Artigo 6º Deferimento e indeferimento.
The percentage of refusal was lower than 1.
O percentual de recusas foi inferior a 1.
Nonconformity: refusal to accept or conform to common rules,
Não conformidade: recusa em aceitar ou obedecer a regras,
Another Greek refusal sets Hitler's war machine into motion.
Uma outra recusa grega ajusta a máquina da guerra de Hitler no movimento.
Refusal rate was relatively low and declined.
As recusas foram relativamente baixas e declinantes entre as duas edições.
Refusal to acknowledge problems edit.
Recusa em reconhecer problemas editar editar código-fonte.
Our first DNA refusal.
A nossa primeira recusa de ADN.
Any refusal to grant access must be justified by the institution concerned.
As recusas de acesso a documentos terão de ser justificadas pela instituição em causa.
We cannot assume that their first refusal is unalterable.
Não podemos assumir que a sua primeira recusa é inalterável.
However, the loss and refusal rate was just over 30.
Entretanto, houve percentual de perdas e recusas pouco maior que 30.
One problem is refusal to grant discharge.
Um problema é a recusa de quitação.
Shout out your refusal of violence.
Gritem a vossa recusa da violência.
Next, the SW were invited to participate in the study, without any refusal.
Em seguida, as PS eram convidadas a participar do estudo, não tendo havido recusas.
Our only weapon is our refusal.
A nossa única arma é a recusa.
Explore the consequences of refusal.
Explorar as consequências das recusas.
including refusal of information 24.
incluindo recusa de informação 24.
But the authorities of the republic answered with flat refusal.
Mas as autoridades da república responderam com a recusa chata.
Results: 5625, Time: 0.0467

Top dictionary queries

English - Portuguese