INDEFERIMENTO in English translation

rejection
rejeição
recusa
repúdio
rechaço
rejeitar
indeferimento
rejeção
descarte
refusal
recusa
rejeição
negativa
indeferimento
recusa em
dismissal
demissão
despedimento
despedida
destituição
dispensa
exoneração
rejeição
afastamento
indeferimento
desligamento
denial
negação
recusa
negativa
negar
desmentido
negacionismo
refuse
recusar
negar
rejeitar
refugo

Examples of using Indeferimento in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O Ministério Público Eleitoral quer o indeferimento do registro de candidatura da jornalista Liliane Araújo(PPS),
The Electoral Prosecutor or the rejection of the application record of journalist Liliane Araújo(PPS),
era difícil dar uma explicação exaustiva para cada indeferimento.
it was difficult to give a detailed explanation for each refusal.
Somente 19,4% dos registros foram relacionados pela Auditoria ao indeferimento do benefício solicitado.
Only 19.4% of the records were related by the Audit to the denial of the requested benefit.
Nós exigimos o indeferimento do processo judicial contra Milan Stojanovic,
We demand the dismissal of judicial process against Milan Stojanovic,
As bandas inabilitadas somente poderão obter informações sobre o indeferimento mediante presença do representante na sede da Manauscult Av.
Bands unqualified can only obtain information about the rejection by the presence of the representative in Manauscult headquarters Of.
Senhor Presidente, a Comissão das Petições recebe petições que se prendem com o indeferimento de pedidos de asilo.
Mr President, the Committee on Petitions receives petitions relating to the refusal of asylum.
Aconteça o que acontecer, não há nenhuma margem legal para o indeferimento antecipado da candidatura de Lula, ao contrário do que dizem os comentaristas da Globo.
Whatever happens, there is no legal margin for its early dismissal, contrary to what Globo's commentators say.
No entanto, o indeferimento do pedido e o início de manifestações
However, the rejection of the request and the start of social events
a divulgação serviria deve ser avaliado por oposição ao interesse servido pelo indeferimento.
the public interest served by disclosure shall be weighed against the interest served by the refusal.
A decisão de indeferimento do recurso de fato, que foi a sentença final no âmbito interno,
The decision of dismissal of the"recurso de hecho," the final judgment at the domestic level,
os procedimentos exigidos, o requerente deve ser informado o mais rapidamente possível do indeferimento.
the required procedures or formalities, the applicant shall be informed of the rejection as quickly as possible.
Sr. Cahill, é bom que tenha uma razão convincente que me impeça de atribuir o indeferimento ao Sr. Specter ou isto vai acabar antes de sequer ter começado.
Mr. Cahill, you better have a compelling reason why I shouldn't grant Mr. Specter a dismissal, or this thing is going to be over before it gets started.
levando em conta a diferença que faz a legislação nacional entre indeferimento, deportação e expulsão.
based on the distinctions drawn in the national legislation among rejection, deportation, and expulsion.
em que a peticionária foi notificada do indeferimento do recurso de amparo.
on which the applicant was notified of the dismissal of the writ of amparo.
as etapas para o TSE decidir sobre o deferimento ou indeferimento da candidatura seriam as seguintes.
the steps to the TSE decide on the approval or rejection of the application would be as follows.
na maioria das vezes, o indeferimento dos seus pedidos de visto impede-as desse contacto.
more often than not, rejection of their visa applications prevents them from doing this.
Outras decisões de primeira instância de concessão, indeferimento ou retirada de uma autorização de estada por razões humanitárias
Other first instance decisions granting, refusing or withdrawing authorisation to stay for humanitarian
Ao indeferimento, total ou parcial,
To dismiss, in whole or in part,
Este indeferimento teve como fundamento a existência de irregularidades em matéria de identificação
The application was rejected on the ground there had been irregularities in identifying
O indeferimento do pedido deve ser devidamente fundamentado
Any refusal to grant an application shall give the reasons for refusal
Results: 138, Time: 0.0665

Indeferimento in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English