НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

inconsistent
противоречить
непоследовательность
идти вразрез
несовместимым
непоследовательным
не соответствует
не совместимым
противоречивые
не согласуется
несогласованности
incoherent
некогерентного
бессвязные
непоследовательной
несвязной
непоследовательностью
несогласованностью
несогласованным
невнятное
uneven
неравномерность
неравномерный
неодинаковый
неровной
неравное
неоднородным
неоднозначным
непоследовательным
неровно

Примеры использования Непоследовательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опыт показывает, что включение в модуль вопросов профессионального роста является причиной его непоследовательного или недостаточно полного использования, что снижает его значимость
Experience has shown that addressing development as part of the tool has caused it to be used inconsistently or underutilized, thus diminishing its importance
Группа решительно выступает против непоследовательного подхода к таким важным вопросам и в этой связи не поддерживает проведение неофициальных консультаций,
The Group was strongly opposed to adopting a piecemeal approach when dealing with issues of such importance
Действительно, если посмотреть на причины медленного и непоследовательного реформирования экономики,
Indeed, if one takes a look at causes of slow and inconsequent reformation of the economy
он является противоположностью своего младшего брата- безответственного и непоследовательного Родолфо( Джонни Масаро),
he is the opposite of his younger brother-the irresponsible and inconsequential Rodolfo(Johnny Massaro),
расходов на принадлежащее контингентам имущество для самообеспечения и отметила случаи непоследовательного применения коэффициента задержки с развертыванием к различным категориям принадлежащего контингентам имущества для самообеспечения,
noted instances where the delayed deployment factor is applied inconsistently in various contingent-owned equipment self-sustainment categories, as well as miscalculations arising
Управление централизованного вспомогательного обслуживанияgt;gt;; это еще одни пример применения непоследовательного подхода в вопросах организационного оформления библиотечных функций см. пункт I. 29 выше.
given to the Library; in New York they fall under section 27D, Office of Central Support Services; this is yet another example of inconsistency in approach in the organizational handling of the library functions see para. I.29 above.
Административные процедуры являются громоздкими и непоследовательными, что препятствует принятию эффективных мер.
Administrative processes are difficult and inconsistent, hindering effective action.
Проблема представления несопоставимых и непоследовательных данных об этих выбросах сохранится.
Non-comparable and inconsistent reporting of these emissions will persist.
И наоборот, неадекватные и непоследовательные децентрализация и делегирование полномочий являются препятствием для сотрудничества.
By the same token, inadequate and uneven decentralization and delegation of authority inhibits cooperation.
Администрация оспорила непоследовательные решения Трибунала по спорам.
Inconsistent decisions of the Dispute Tribunal have been appealed by the Administration.
С озабоченностью отмечает непоследовательное осуществление политики замены автотранспортных средств;
Notes with concern the uneven implementation of the vehicle rotation policy;
Упомянутые выше непоследовательные утверждения жалобщика касаются существенных элементов данного сообщения.
The complainant's inconsistent statements, as mentioned above, relate to essential points of the present communication.
Г-н ДИАКОНУ считает доклад интересным, однако слишком непоследовательным, что ведет к возникновению расхождений.
Mr. DIACONU found the report interesting but too uneven, with resulting discrepancies.
Непоследовательное использование критериев оценки работы.
Use of inconsistent performance criteria.
Предложения относительно согласования непоследовательной терминологии, используемой договорными органами HRI/ MC/ 2005/ 2, приложение.
Proposals for the harmonization of inconsistent terminology used by the treaty bodies HRI/MC/2005/2, Annex.
Но вот незадача- заяц как-то непоследовательно прыгает, бывает просто перепрыгивает заветную морковку.
But the thing-rabbit somehow inconsistent jumps, it is simply skips the hidden carrots.
На настоящий момент подход ЕБРР является непоследовательным и варьируется от одного проекта к другому.
So far EBRD's approach is inconsistent and varies from one project to project.
Непоследовательные результаты; могут быть связаны с использованной в отдельных исследованиях методологией.
Inconsistent results; may related to methodology used in individual studies.
Непоследовательные методы учета средств, выделяемых партнерам- исполнителям.
Inconsistent modalities for accounting for funds disbursed to implementing partners.
Непоследовательный учет финансовых обязательств по плану медицинского страхования после выхода в отставку.
Inconsistent treatment of after-service health insurance liabilities.
Результатов: 48, Время: 0.0429

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский