НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ПРАВОЗАЩИТНЫХ - перевод на Английском

non-governmental human rights
nongovernmental human rights

Примеры использования Неправительственных правозащитных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii укрепить поддержку им неправительственных правозащитных организаций в Сьерра-Леоне и продолжить и расширить его сотрудничество с ними.
Ii To strengthen its support for, and to continue and expand its cooperation with, human rights non-governmental organizations in Sierra Leone.
Полученной информацией об ограничении возможностей неправительственных правозащитных организаций заниматься своей работой в стране
Information received regarding limits on human rights non-governmental organizations to conduct their work,
его партнеров из региональных неправительственных правозащитных организаций.
partners from regional human rights non-governmental organizations NGOs.
Представительство также выполняет функции координатора деятельности в области прав человека для местных неправительственных правозащитных организаций.
It also serves as a focal point on these matters for local human rights non-governmental organizations.
Учебных семинаров( по 1 в каждой из 11 провинций) для неправительственных правозащитных организаций по вопросам защиты правозащитников и защиты гражданского населения.
Training workshops(1 in each of 11 provinces) for human rights non-governmental organizations on protection of both human rights defenders and civilians.
Оказывать содействие эффективному участию неправительственных правозащитных организаций в деле поощрения
Support the effective involvement of non-governmental human rights organizations in the promotion
Было бы нецелесообразным закреплять в указанном Регламенте возможности участия неправительственных правозащитных организаций в арбитражном процессе,
It would not be useful to provide for the participation of non-governmental human rights organizations in the arbitration process,
Психологическая война используется для нейтрализации неправительственных правозащитных организаций, принуждения коренных народов покинуть свои земли и ослабления традиционных органов власти.
Such psychological warfare has been used to neutralize the work of non-governmental human rights organizations, to force indigenous peoples to leave their lands and to weaken traditional authorities.
В этой связи Специальный докладчик хотел бы также подчеркнуть важную роль неправительственных правозащитных организаций Шри-Ланки,
In this context, the Special Rapporteur wishes also to emphasize the importance of the role of non-governmental human rights organizations in Sri Lanka
Еще одним позитивным фактором является активизация неправительственных правозащитных групп в Сараево,
Another hopeful development is the increasing scale of activity of non-governmental human rights groups in Sarajevo,
Поддерживать эффективное участие неправительственных правозащитных организаций в деятельности по поощрению
To support the effective involvement of non-governmental human rights organizations in the promotion
беспрепятственной деятельности неправительственных правозащитных организаций в государстве- участнике,
free operation of non-governmental human rights organizations in the State party
Четыре года назад Правительством введен общественный контроль через образование региональных общественных наблюдательных комиссий с участием представителей неправительственных правозащитных организаций.
Four years ago, the Government introduced public oversight by establishing regional public oversight commissions with the participation of representatives of non-governmental human rights organizations.
репрессий в отношении членов неправительственных правозащитных организаций.
reprisal against members of nongovernmental human rights organizations.
Отдельные случаи, упомянутые в ходе представления второго доклада и основывающиеся на заявлениях неправительственных правозащитных организаций.
Individual cases mentioned during the presentation of the second periodic report on the basis of allegations by nongovernmental human rights organizations.
Алжирским правительством не был получен перечень индивидуальных случаев, упомянутых в ходе представления второго периодического доклада и основывающихся на заявлениях неправительственных правозащитных организаций.
The Government has not received a list of the individual cases mentioned during the presentation of the second periodic report on the basis of allegations by nongovernmental human rights organizations.
Комитет приветствует признание государством- участником позитивного вклада неправительственных правозащитных и женских организаций в осуществление Конвенции.
The Committee welcomes the State party's recognition of the positive contributions made by non-governmental human rights and women's organizations in the implementation of the Convention.
свободной деятельности неправительственных правозащитных организаций и политических партий статьи 19,
free operation of nongovernmental human rights organizations and political parties arts.
Наконец, он отмечает, что его правительство не только не чинит препятствий работе неправительственных правозащитных организаций, но и приняло в стране ряд миссий от таких организаций.
Lastly, he pointed out that, far from creating obstacles impeding the work of non-governmental human rights organizations, his Government had received a number of missions representing such organizations.
касается независимости неправительственных правозащитных организаций.
particularly with respect to the independence of human rights non-governmental organizations.
Результатов: 119, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский