НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ЭКСПЕРТОВ - перевод на Английском

non-governmental experts
неправительственных экспертов
негосударственными экспертными
nongovernmental experts
of governmental experts
non-governmental expert
неправительственных экспертов
негосударственными экспертными
governmental experts
правительственный эксперт
of intergovernmental experts
non-government experts

Примеры использования Неправительственных экспертов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
данная тема находит гораздо меньшую поддержку среди неправительственных экспертов.
the level of support for this topic is significantly smaller among non-government experts.
40 государств-- участников Конференции по разоружению и 16 марта 2009 года-- для более чем 20 неправительственных экспертов.
members of the Conference on Disarmament, and on 16 March 2009 by more than 20 non-governmental experts.
рассмотреть вопрос о создании органа, полностью состоящего из неправительственных экспертов.
he urged the Government to consider establishing a body composed entirely of non-governmental experts.
2001 года в Саппоро, Япония, совещание группы неправительственных экспертов, посвященное статусу Монголии как государства, свободного от ядерного оружия.
the Centre organized a United Nations- sponsored non-governmental expert group meeting on Mongolia's nuclear-weapon-free status in Sapporo, Japan, on 5 and 6 September 2001.
По просьбе Монголии 5 и 6 сентября 2001 года Центр организовал проведенное под эгидой Организации Объединенных Наций совещание группы неправительственных экспертов в Саппоро, Япония, для рассмотрения вопроса о путях
Upon the request of Mongolia, the Centre hosted a United Nations-sponsored non-governmental expert group meeting in Sapporo, Japan, on 5 and 6 September 2001 to consider ways
Результатом первых дискуссий по этому вопросу стало принятие группой неправительственных экспертов в 1990 году Декларации минимальных гуманитарных стандартов(" Декларация Турку"),
Early discussions on the issue resulted in the adoption, by a group of non-governmental experts, of the Declaration on Minimum Humanitarian Standards(the"Turku Declaration") in 1990,
По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, все более активное участие неправительственных экспертов в работе Комитета является весьма положительным фактором, который обогатил деятельность Комитета
That delegation also expressed the view that the increased presence of non-governmental experts in the work of the Committee was an extremely positive development that had enriched the Committee
Совместное заявление группы неправительственных экспертов от стран, входящих в Коалицию за новую повестку дня, по итогам их третьей подготовительной сессии к Обзорной конференции 2010 года по Договору о нераспространении ядерного оружия, запланированной к проведению в Нью-Йорке в мае 2010 года;
Joint statement of the group of non-governmental experts from New Agenda Coalition Countries following their third preparatory session for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to be held in New York in May 2010;
Наиболее значительным шагом в этом направлении явилась подготовка группой неправительственных экспертов Декларации минимальных гуманитарных норм в Турку/ Або,
The most notable effort in this regard has been the elaboration, by a group of non-governmental experts, of the Declaration on Minimum Humanitarian Standards in Turku/Åbo,
самостоятельного совещания неправительственных экспертов, тоже состоявшегося в 2008 году в Сеуле
distinct 2008 meeting on non-governmental experts, which was also held in Seoul
также недавние поездки, организованные для государств-- членов Конференции по разоружению и неправительственных экспертов на эти объекты, что представляет собой важную меру в области транспарентности.
as well as the recent visits organized for Conference on Disarmament member States and for non-governmental experts to these facilities, which constitute an important transparency measure.
в рассмотрении главной темы его ежегодного доклада Комиссии, намеченного на 2005 год, с участием экспертов из числа коренных народов и правительственных и неправительственных экспертов;
a seminar on indigenous education, with the participation of indigenous and governmental and nongovernmental experts, to assist the Special Rapporteur in examining the main topic of his annual report to the Commission in 2005;
международных правительственных и неправительственных экспертов.
international Government and non-government experts.
Наций в сентябре 2001 года в Саппоро, Япония, совещание группы неправительственных экспертов.
organized a United Nations-sponsored non-governmental expert group meeting in September 2001 in Sapporo, Japan.
совещание неправительственных экспертов по изысканию путей и средств укрепления безъядерного статуса Монголии.
a meeting of non-governmental experts on ways and means of strengthening Mongolia's nuclear-weapon-free status.
Экономический и Социальный Совет уполномочил ее созывать специальные рабочие группы неправительственных экспертов в специализированных областях
which established the Commission authorized it"to call in ad hoc working groups of non-governmental experts in specialized fields
которые были приняты на Международной конференции правительственных и неправительственных экспертов на тему<<
of missing persons and of their families that were adopted at the International Conference of Governmental and Non-Governmental Experts on"The missing:
Приветствуя проведение в Женеве 19- 21 февраля 2003 года Международным комитетом Красного Креста Международной конференции правительственных и неправительственных экспертов на тему<<
Welcoming the convening in Geneva, from 19 to 21 February 2003, by the International Committee of the Red Cross, of the International Conference of Governmental and NonGovernmental Experts on the theme"The missing: action to resolve
С удовлетворением отмечая выводы Международной конференции правительственных и неправительственных экспертов на тему<< Пропавшие без вести лица: меры по решению проблемы лиц,
Welcoming the conclusions of the International Conference of Governmental and NonGovernmental Experts convened by the International Committee of the Red Cross in Geneva from 19 to 21 February 2003 on"The missing: action to resolve
Мексика призывает неправительственных экспертов, которые встретятся в первой половине 2004 года, чтобы продолжить рассмотрение этого вопроса, наметить курс действий в ракетной области,
Mexico encourages the governmental experts, who will be meeting throughout the first half of 2004 for the purpose of continuing their study of the question, to identify courses
Результатов: 71, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский