НЕПРИМЕНИМЫ К - перевод на Английском

do not apply to
не применяются к
не распространяются на
не относятся к
не применимы к
не касаются
неприменимы к
are not applicable to
were not applicable to
did not apply to
не применяются к
не распространяются на
не относятся к
не применимы к
не касаются
неприменимы к
be applied to

Примеры использования Неприменимы к на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти положения неприменимы к лицам в возрасте до 18 лет,
These provisions are not applicable to persons under the age of 18,
административной структуры Организации Объединенных Наций, неприменимы к внештатному персоналу.
the administrative framework of the United Nations, do not apply to nonstaff personnel.
международно принятые показатели черты бедности, используемые для измерения абсолютной бедности, неприменимы к Сейшельским Островам, где абсолютной бедности,
$2 international poverty lines used to measure absolute poverty do not apply to Seychelles where absolute poverty,
выводы Комитета по делу Ф. от имени ее сына К. против Австралии18 неприменимы к фактам сообщения.
findings in the case of F, on behalf of her son, C. v. Australia, are not applicable to the facts of the communication.
Большинство Сторон пришли к выводу, что установленные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов для ряда категорий источников неприменимы к их национальным условиям
Most Parties found that the IPCC default emission factors for several source categories were not applicable to their national circumstances
Гн ОСИКЯН( Армения) говорит, что статья 25 Закона о беженцах гласит, что все правовые положения, которые ограничивают права беженцев, неприменимы к лицам, которые прибыли в Армению между 1988 и 1992 годами.
Mr. OSIKYAN(Armenia) said that article 25 of the Refugees Act stated that all legal provisions which restricted the rights of refugees were not applicable to persons who had entered Armenia between 1988 and 1992.
что Женевские конвенции неприменимы к членам<< Аль-Каиды>> и что талибы- комбатанты не имеют статуса военнопленных.
that the Geneva Conventions did not apply to Al-Qaida and that Taliban combatants were not entitled to prisoner of war status.
положения договора неприменимы к ситуациям, которые существовали
is that a treaty is not applicable to situations that occurred
коэффициенты выбросов и пересчета не подходили или были неприменимы к конкретным условиям их стран, а некоторые другие Стороны подчеркнули необходимость адаптации методологии к конкретным условиям стран.
conversion factors were not appropriate and applicable to their situation, while some Parties stressed the necessity to adapt the methodology to their contexts.
Создается впечатление, что некоторые проекты статей либо неадекватны, либо даже неприменимы к таким организациям региональной интеграции, как Европейский союз,
Several draft articles appear either inadequate or even inapplicable to regional integration organizations such as the European Union,
Было высказано опасение, что принятие конкретного свода норм, касающихся транспортных документов, может быть понято как означающее, что остальные положения проекта типового закона неприменимы к таким документам.
A concern was expressed that the adoption of a specific set of rules dealing with transport documents might imply that the other provisions of the draft Model Law would not be applicable to such documents.
Правило, в соответствии с которым правила установления приоритетов запрашиваемого государства неприменимы к задолженности по просроченным налогам другого государства, в отношении которой поступило обращение с просьбой об оказании помощи,
The rule according to which the priority rules of the requested State do not apply to a revenue claim of the other State in respect of which a request for assistance has been made applies
Положения пункта 2 неприменимы к некоторым методам закупок,
The provisions of paragraph(2) are not applicable to some procurement methods,
Правила о прозрачности неприменимы к арбитражному разбирательству, инициированному на основании действующего договора, если только решение об
The Rules on Transparency were not applicable to arbitration brought under an existing treaty unless the States parties opted in unilaterally,
Договор о пограничных водах, неприменимы к грунтовым водам, однако Совместная комиссия, учрежденная в соответствии с этим договором, провела исследования по проблемам грунтовых вод,
such as the Boundary Waters Treaty, did not apply to groundwaters, but the Joint Commission established by that treaty had conducted studies on groundwater issues, and any further consideration
Однако нормы международного гуманитарного права неприменимы к ситуации в Косово
However, the rules of international humanitarian law were not applicable to the situation in Kosovo
исходя из смысла статьи 19 Венской конвенции о праве международных договоров, статьи 20 и 21 этой Конвенции неприменимы к недействительным оговоркам.
21 of the Vienna Convention on the Law of Treaties did not apply to impermissible reservations within the meaning of article 19 of the Convention.
устанавливающие приоритет их собственных задолженностей по налоговым выплатам перед задолженностями других кредиторов, неприменимы к задолженности по налоговым выплатам, в отношении которой направляется просьба в соответствии с пунктом 3 или 4.
States giving their own revenue claims priority over the claims of other creditors shall not apply to a revenue claim in respect of which a request has been made under paragraph 3 or 4.
других проступков/ недостойного поведения, неприменимы к исполнительным главам.
other wrongdoing/misconduct are not applicable to executive heads.
определенные в этой Конвенции, неприменимы к ней как нормы международного обычного права,
are the standards of such Convention applicable to it as customary international law,
Результатов: 51, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский