Примеры использования Непримиримой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В то же время лидеры непримиримой таджикской оппозиции стремятся сформировать у мировой общественности ложное представление о действиях российских пограничников, обвиняя их в нанесении упреждающих ударов,
станет в свете этого фактором согласия и сотрудничества в нашей непримиримой борьбе за искоренение терроризма.
Это объясняется непримиримой позицией представителей Соединенных Штатов
продолжал называть ее« непримиримой диско- поп песней», которая могла бы попасть в дебютный альбом певицы The Fame.
Рокси: Макивента, зная, насколько непримиримой является наша культура,
на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, из-за непримиримой политики сионистского режима конкретного прогресса на пути к ее созданию достигнуто не было.
Боевики непримиримой вооруженной оппозиции в течение полутора лет ни на день не прекращают вооруженные провокации,
тем самым явственно подталкивая противоборствующие стороны к дальнейшей ожесточенной и непримиримой конфронтации.
благодаря своим добрым услугам он помог избежать непримиримой конфронтации по этому вопросу.
Проблема бедственного положения палестинских беженцев остается неразрешенной уже более чем 54 года изза непримиримой позиции Израиля и отказа беженцам в праве на возвращение на родину
подвергается опасности ликвидации в силу непримиримой позиции Израиля, который, как представляется, стремится вернуться к начальным позициям
группами становится непримиримой, дело неизбежно приобретает политическую окраску.
в некоторых из них даже« грубой» и« непримиримой»; королева препятствовала плану по насильственному изъятию под опеку старших сыновей из католических семей с целью воспитания их в протестантизме
никакого прогресса в выполнении этой резолюции достигнуто не было ввиду непримиримой политики сионистского режима.
международное сообщество в целом убедить правительство Эритреи отказаться от своей непримиримой позиции и проявить готовность к урегулированию конфликта мирным путем посредством незамедлительного
никакого прогресса в выполнении этой резолюции достигнуто не было ввиду непримиримой политики израильского режима.
мы определили на основе соответствующих конвенций комплексные рамки непримиримой борьбы, которую необходимо вести с наркотиками на всех этапах: производства, потребления,
свободной от ядерного оружия, из-за непримиримой политики израильского режима,
изза непримиримой политики сионистского режима Израиля,
который свидетельствует о радикальной и непримиримой позиции обеих сторон.