НЕРАВНОПРАВНОЕ - перевод на Английском

unequal
неравенство
неодинаковый
неравномерно
неравного
неравноправного
неравномерное
несправедливое
inequality
неравенство
неравноправие
несправедливость
неравное
inequitable
неравный
неравенство
несправедливого
неравноправным
неравномерное

Примеры использования Неравноправное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые не являются договаривающимися государствами и договаривающимися организациями в момент уведомления об оговорке, в неравноправное положение по сравнению с договаривающимися государствами
contracting organizations at the time the reservation is notified in a position of inequality vis-à-vis the contracting States
Кодекс устанавливает неравноправное и дискриминационное условие относительно роли женщин в семье и, следовательно, в обществе.
since it establishes an unequal and discriminatory condition regarding the role of women in marital life and, consequently, in society.
ответ некоторых мусульманских стран на свое неравноправное положение в рамках глобализации,
criminal response by some Muslim countries to their unfair position as part of the globalized world,
Эти усилия будут содействовать достижению целей созданию правового порядка, направленного на поощрение использования Мирового океана в мирных целях, неравноправное и эффективное использование его ресурсов,
Such efforts will help achieve the goals of establishing a legal order which will promote peaceful use of the oceans, equitable and efficient utilization of their resources,
что усугубляет неравноправное положение женщин в экономической,
aggravating women's inequality at economic, social
невозможно вступить в новую эру до тех пор, пока будет сохраняться неравноправное положение женщин и маргинализация молодежи,
can the new era be built as long as the inequality of women and the marginalization of youth persist,
стереотипов мужского превосходства; b неравноправное распределение ответственности
self-esteem subordinated to sexist or"macho" stereotypes,(b) inequitable assignment of responsibility
она может породить ряд проблем, включая неравноправное распределение богатства,
it could cause a number of difficulties, including the inequitable distribution of wealth,
Политика в этой области определялась необходимостью ликвидировать неравноправное и несправедливое распределение земель, унаследованное при достижении независимости,
Policy in this area was informed by the need to redress the unequal and inequitable distribution of land which was inherited at independence,
из группы арабских государств выразили озабоченность своих соответствующих языковых групп в связи с тем, что они расценивали как неравноправное отношение к испанскому и арабскому языкам по сравнению с английским языком.
from Spanishspeaking countries and those from the Group of Arab States expressed the concerns of their respective language groups in relation to what they viewed as an unequal treatment of Spanish and Arabic compared to English.
ограниченный контроль над денежными средствами и собственностью, неравноправное участие в процессе принятия частных и общественно значимых решений.
limited control over assets and property and un- equal participation in private and public decision-making.
проистекающей из такой трудноискоренимой дискриминации женщин, как неравноправное разделение труда,
entrenched discrimination against women, such as disparity in the division of labour,
Многие десятилетия неравноправных отношений требуют создания их новой модели.
So many decades of unequal relations call for a new paradigm.
Неравноправный и ограниченный Совет Безопасности не может подменить
An unequal and restricted Security Council cannot supplant
Нищета ассоциируется с неравноправным доступом к медицинскому обслуживанию,
Poverty is associated with inequitable access to health services,
Нищета, дискриминация и неравноправный доступ к ресурсам усугубляют сложность проблемы принудительного труда.
Poverty, discrimination and unequal access to resources all contributed to the complex dimensions of forced labour.
И это… это мой один билет из этого неравноправного чистилище.
And this… this is my one ticket out of this inequitable purgatory.
Неравноправные гендерные нормы и отношения.
Unequal gender norms and relations.
Нынешняя система является несправедливой и неравноправной.
The current system was unjust and inequitable.
Нынешняя модель развития носит неравноправный, нестабильный и неустойчивый характер.
The current model of development is unequal, unstable and unsustainable.
Результатов: 60, Время: 0.0393

Неравноправное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский