НЕРАЗРЕШИМОЙ - перевод на Английском

insoluble
неразрешимый
нерастворимый
не растворимая
не растворим
intractable
неразрешимыми
трудноразрешимых
непреодолимыми
сложных
трудноизлечимых
неподатливыми
трудно разрешимых
несговорчивых
труднорешаемых
труднопреодолимых
unsolvable
неразрешимыми
нерешаемых
impossible
нельзя
нереально
невозможным
невыполнима
невероятным
insurmountable
непреодолимыми
неразрешимыми
неодолимые
труднопреодолимых
insolvable
неразрешимой
нерешаемыми
undecidable
неразрешимой

Примеры использования Неразрешимой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, задача включения в комбинированные показатели ЕПДА объективных критериев осуществления политики в настоящее время остается неразрешимой, что подчеркивает пробел в исследованиях в области политики в отношении алкоголя.
Thus, the problem of incorporating objective enforcement measures into the EAPA composite indicators remains intractable at present and highlights a research gap in the alcohol policy field.
вовсе является неразрешимой головоломкой.
is considered by many to be an unsolvable puzzle.
что« неразрешимая дилемма» о которой мы говорили выше, является неразрешимой только в рамках режима постепенного ослабления.
we remind that the impossible dilemma that the NBK faces is only impossible under the crawling peg regime.
растворенной в абсолютном этаноле, и неразрешимой в ацетоне.
dissolved in absolute ethanol, and insoluble in acetone.
она не является неразрешимой, если государства перебросят ресурсы с программ, предназначенных для уничтожения, на программы, способствующие жизни и развитию.
it is not insurmountable, if nations would move resources from programmes designed to destroy to those that foster life and development.
часть более общей и часто неразрешимой проблемы городской бедности.
IDPs within the wider, and often intractable problem of the urban poor.
их потеря может сделать маленькая проблема мгновенно превращаются в более крупные и часто неразрешимой один.
as their loss can make a small problem instantly grow into a much larger and often unsolvable one.
поэтому поиск финансирования также был практически неразрешимой задачей.
managing a project of such complexity was essentially an impossible task.
которая часто кажется неразрешимой, является обстановка, в которой работает правительство, и высмеивание всего, что оно делает.
which often looks insolvable, is the atmosphere of mocking everything that the government does.
казались неразрешимой проблемой.
seemed to be an insurmountable problem.
силу их изолированности и уязвимости по-прежнему является неразрешимой проблемой вдобавок к обострению экологических проблем.
vulnerability of Pacific island countries continued to be an intractable problem, while environmental problems had intensified.
Криптографическая хеш- функция является доказуемо защищенной от коллизий, если задача нахождения коллизий может быть средуцирована за полиномиальное время от задачи P{\ displaystyle P}, которая считается неразрешимой за полиномиальное время.
A cryptographic hash function has provable security against collision attacks if finding collisions is provably polynomial-time reducible from problem P which is supposed to be unsolvable in polynomial time.
Кари также продемонстрировал, что проблема Вана остается неразрешимой для гиперболической плоскости, обнаруживая при этом
Kari has also shown that the Wang tiling problem remains undecidable in the hyperbolic plane,
некоторое время тому назад представлялось неразрешимой задачей.
a task that some time ago seemed insurmountable.
Со стороны, проблема может и не кажется совсем уж неразрешимой, но внутри семьи это имеет огромное значение,
From the outside, they may not seem too impossible to solve, but inside the family they have huge significance
Ситуация на Ближнем Востоке, которая остается неразрешимой на протяжении вот уже более 60 лет, является еще одной угрозой для международного сообщества.
The situation in the Middle East, which has remained unresolved for over 60 years, is another threat to the international community.
проблема изменения климата не стала полностью неразрешимой.
in the very near future, completely unwinnable.
конъюнктивных грамматик является неразрешимой.
conjunctive grammars is undecidable problem.
Жан Фран суа, что в единении с его гением и привело Шампольона к разрешению этой, как тогда казалось, неразрешимой, задачи.
in combination with his personal genius this enabled Jean-François to solve the task that had previously seemed to be insoluble.
Из-за отсутствия такой политики проблема несогласованности действий этих органов сохраняется и кажется неразрешимой.
In the absence of such a policy, this lack of coordination persists and seems to be insoluble.
Результатов: 65, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский