НЕРАЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

irrational use
нерациональное использование
нерационально используют
иррациональное использование
mismanagement
бесхозяйственности
злоупотреблений
плохого управления
неэффективного управления
нерациональное использование
некомпетентного управления
неправильного управления
ненадлежащее управление
просчетах в управлении
нецелевого использования
wastage
потерь
отходов
убыли
нерационального использования
непроизводительного расходования
расточительное использование
расточительства
разбазариванию
unsustainable use
неустойчивое использование
нерациональное использование
истощительное использование
inefficient use
неэффективное использование
нерациональное использование
неэффективность использования
misuse
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
poor management
неэффективное управление
плохое управление
неудовлетворительного управления
слабое управление
плохое руководство
плохой менеджмент
нерационального использования
unreasonable use
необоснованное применение
неразумным использованием
нерационального использования
irrational exploitation
нерационального использования
нерациональная эксплуатация

Примеры использования Нерационального использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помимо нерационального использования лесохозяйственной продукции к этим факторам относится трансформация лесных угодий для целей сельского хозяйства,
In addition to unsustainable exploitation of forest products, these drivers include the conversion of forest land for agriculture,
Бюджетирование уменьшение нерационального использования средств предприятия благодаря своевременному планированию хозяйственных операций,
Budgeting reduction of unreasonable use of assets of the enterprise due to the timely planning of economic operations,
секторах рыбного промысла и аквакультуры достигается лишь за счет нерационального использования морских ресурсов.
aquaculture has only been accomplished through unsustainable exploitation of marine resources.
в результате чего были выявлены места нерационального использования энергоресурсов.
of the kindergarten facilities, and revealed spots with irrational use of energy resources.
остается Аральский кризис как следствие нерационального использования природных ресурсов.
the Aral Sea crisis, which is the result of the irrational usage of natural resources.
Доноры должны предпринять шаги для сведения к минимуму накладных расходов на помощь ВИЧ- инфицированным и не допускать нерационального использования ограниченных средств, направляемых на финансирование борьбы с ВИЧ;
Donors should take steps to minimize overhead costs for HIV assistance and prevent improper use of limited HIV financing;
а также нерационального использования людских и финансовых ресурсов.
as well as to the mismanagement of human and financial resources.
исчезновения растительного покрова и нерационального использования почв.
loss of plant cover and the non-sustainable use of soil.
путем определения уровней нерационального использования.
by indicating levels of profligate use.
устранить негативные последствия нерационального использования земли.
eliminate the negative consequences of irrational use of land.
Украина столкнулась с унаследованными ею экологическими проблемами, проистекающими из нерационального использования природных ресурсов ради экономического развития( например,
Ukraine had dealt with inherited ecological problems resulting from the irrational use of natural resources for the sake of economic development(e.g. in Donbass)
расширения площади сельскохозяйственных земель, нерационального использования водных ресурсов,
expansion of agricultural land, irrational use of water resources,
опустынивания, изменения климата и нерационального использования ресурсов природные ресурсы в регионе становятся все менее доступными.
a rapidly growing population, processes of deforestation and desertification, the impact of climate change and resource mismanagement.
довести до их сведения о необходимости избегать нерационального использования конференционных услуг.
impress upon them the need to avoid wastage of conference services.
случаи переплаты миссионских суточных и других пособий, нерационального использования имущества, устранение
such as overpayments of mission subsistence and other allowances, mismanagement of property, irregularities in procurement
эрозии почв, нерационального использования вод вследствие неэффективно работающих систем орошения
erosion of the land, the irrational use of water through poor systems of irrigation
В результате давления на лесные угодья и нерационального использования ресурсов мы рискуем навсегда утратить огромный потенциал лесного генетического разнообразия еще до того, как успеем его изучить, не говоря уже о том, чтобы использовать.
As a result of pressures on forest lands and unsustainable use of resources, the great potential of forest genetic diversity is at risk of being lost forever- before it has been identified, let alone utilized.
сокращения дублирования услуг и нерационального использования людских и материальных ресурсов.
reduce duplication of services and wastage of human and material resources.
загрязнением водных запасов и деградацией экосистем вследствие нерационального использования воды.
contamination of water supplies, and degradation of ecosystems due to mismanagement of water.
эрозии земли, нерационального использования вод с учетом неэффективно работающих систем орошения и отсутствия надлежащего дренажа.
erosion of the land, the irrational use of water through poor irrigation systems, and a lack of proper drainage.
Результатов: 89, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский