Примеры использования Нереалистичные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сообщение 005081" Нереалистичное соединение трассы на распределителе.
Это проблематично и нереалистично для гражданского общества и основных затронутых групп.
Сметы расходов на воздушный транспорт-- нереалистичное количество летных часов, включенное в смету расходов на воздушный транспорт.
Такой обман может привести к нереалистичному поведению и поэтому не всегда желателен.
Однако было нереалистично для Индий надеяться что Пакистан не приобретет бомбу.
Такая практика является нереалистичной и подрывает деятельность Организации Объединенных Наций.
Прозвучало несколько эмоциональных и нереалистичных требований.
представляется в настоящий момент нереалистичной.
Другие же считают, что оно носит чересчур амбициозный и нереалистичный характер.
даже жалостно нереалистичная.
Но… мне кажется немного нереалистично.
Не пытались ли они даже представить такое интервью как" нереалистичное" в своих телевизионных программах?
Стратегия финансирования была нереалистичной и неадекватной.
Может быть ваши идеалистические взгляды на исправление были нереалистичными, мистер Флендер.
Практика показывает, что 8- часовой срок развертывания является нереалистичным.
ВНП на душу населения представляет собой несправедливый и нереалистичный критерий оценки богатства страны.
мирное использование ядерной энергии является нереалистично иллюзорной.
этот прогноз может оказаться нереалистичным.
Это и дает толчок продвижению политически незрелых и нереалистичных псевдополитических повесток дня.
даже 2013 год может быть нереалистичным сроком.