UNREALISTIC - перевод на Русском

[ˌʌnriə'listik]
[ˌʌnriə'listik]
нереалистичность
unrealistic
нереальным
unrealistic
unreal
real
feasible
impossible
unworkable
нереалистические
unrealistic
бы нереально
unrealistic
несбыточные
unrealistic
pipe
false
utopian
нереалистично
unrealistic
unrealistically
нереальные
unrealistic
unreal
нереалистических
нереалистической
несбыточными

Примеры использования Unrealistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposal to standardize the procedures for the consideration of communications seemed unrealistic.
Предложение по унификации процедур рассмотрения сообщений ей кажется нереалистичным.
All these unrealistic image based wobbling apps that tried to copy the real iBoobs?
Все эти нереальные изображения, основанные вихляя приложений, которые пытались копировать реальные iBoobs?
Many people are unrealistic in their goals for weight loss.
Многие люди являются нереальными в своей цели за потерю веса.
Unrealistic project proposal.
Нереалистичные проектные предложения.
But… seems a little unrealistic to me.
Но… мне кажется немного нереалистично.
Perhaps your idealistic views of rehabilitation were unrealistic, Mr. Flender.
Может быть ваши идеалистические взгляды на исправление были нереалистичными, мистер Флендер.
Do not give unrealistic promises, which you cannot fulfill;
Не давайте нереальных обещаний, которые вы не можете выполнить.
Sets unrealistic goals.
Ставит нереальные цели… Грешен.
Honestly, that might be a bit unrealistic for most people, though all are different.
Честное слово, которое может быть немного нереальными для большинства людей, хотя все разные.
Unrealistic time pressures.
Нереалистичные сроки.
peaceful nuclear energy is an unrealistic illusion.
мирное использование ядерной энергии является нереалистично иллюзорной.
Proposals that only recently were considered unrealistic are now becoming mainstream.
Предложения, которые совсем недавно считались нереалистичными, сейчас становятся ведущими.
Mr. Kartashkin encouraged participants not to make unrealistic proposals in relation to autonomy rights.
Г-н Карташкин призвал участников не выдвигать нереалистических предложений в связи с правами на автономию.
Setting unrealistic goals undermine your weight loss calories
Настройка нереальные цели веса подрывает вашу потерю калорий
This is a game with unrealistic tanks armed with fantastic tools like plasma gun.
Это игра с нереальными танками, вооруженными фантастическими орудиями вроде плазменной пушки.
This is because most diets make unrealistic demands.
Это происходит потому, что большинство диет делать нереалистичные требования.
I wished for a lot of unrealistic things.
Я хочу много нереальных вещей.
It is unrealistic to think so.
Считать так было бы нереалистично.
Their adoption by a majority vote renders them unrealistic and ineffective.
Их принятие большинством голосов делает их нереалистичными и неэффективными.
Systems that make unrealistic claims are usually the ones that must be avoided.
Системы, которые делают нереальные требования, как правило, те, которые следует избегать.
Результатов: 1070, Время: 0.1048

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский