НЕСЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ СЕКТОРАХ - перевод на Английском

non-agricultural sectors
несельскохозяйственном секторе
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
non-agricultural sector
несельскохозяйственном секторе
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
non-agricultural employment
несельскохозяйственной занятости
несельскохозяйственном секторе
non-agriculture sectors
несельскохозяйственном секторе

Примеры использования Несельскохозяйственных секторах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
работающих по найму в несельскохозяйственных секторах) является Южная Африка.
share of paid employment in non-agricultural sector) is South Africa.
оказание сельским женщинам помощи и содействия в их трудоустройстве в несельскохозяйственных секторах.
enabling rural women to shift their employment to non-agricultural sectors.
долей женщин, занятых в несельскохозяйственных секторах, можно графически изобразить в виде вогнутой параболы Schultz,
in a U-shaped relationship between economic development and non-agricultural, female labour force participation Schultz 1990,
ликвидация гендерных различий на всех уровнях образования, увеличение на 50% числа женщин, занимающихся оплачиваемым трудом в несельскохозяйственных секторах, и увеличение к 2015 году числа женщин в национальном парламенте на 30.
increasing by up to 50 per cent the number of women in wage employment in non-agricultural sectors, and expanding by up to 30 percent the number of women in the national Parliament no later than 2015.
Неформальная занятость работников в несельскохозяйственном секторе, с разбивкой по семейным обстоятельствам.
Informal employment of workers in the non-agricultural sector, by family context Unemployment rate.
Несельскохозяйственный сектор.
Non-agricultural sector.
Содействие упорядоченному перемещению избыточной сельской рабочей силы в несельскохозяйственные сектора.
Facilitating the orderly transfer of surplus rural labour into non-agricultural sectors.
Неформальный несельскохозяйственный сектор.
Informal non-agricultural sector.
Доля женщин в сфере наемного труда в несельскохозяйственном секторе.
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector.
Неформальная занятость работников в несельскохозяйственном секторе.
Informal employment of workers in the non-agricultural sector.
Доля женщин, занятых оплачиваемым трудом в несельскохозяйственном секторе.
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector.
Доля женщин среди работающих по найму в несельскохозяйственном секторе 16.
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector.
Доля женщин- инвалидов, занимающихся оплачиваемым трудом в несельскохозяйственном секторе.
Share of women with disabilities in wage employment in the non-agricultural sector.
На долю женщин приходятся 75 процентов работающих в несельскохозяйственном секторе и две трети занятых в производстве.
Women comprise 75% in non-agricultural sector and two third in production.
Доля наемных работников женского пола в несельскохозяйственном секторе в городах.
Indicator% gainfully employed women in the non-agricultural sector urban areas.
Однако доля женщин в несельскохозяйственном секторе сократилась.
However, in the non-agricultural sector, women's share has declined.
Женщины составляют 11, 8 процента всей рабочей силы, занятой в несельскохозяйственном секторе.
Women account for 11.8 per cent of the total labour force employed in the non-agricultural sector.
Использование результатов обследований транспорта для распределения тягловых животных между сельскохозяйственным и несельскохозяйственным секторами.
Use of result of transport survey to allocate draught animals between agricultural and non-agricultural sector.
Доля женщин, работающих по найму в несельскохозяйственном секторе.
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector.
Доля женщин в общей численности наемных работников несельскохозяйственного сектора.
Percentage of wage-earning jobs held by women in the non-agricultural sector.
Результатов: 44, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский