НЕСКОНЧАЕМОЙ - перевод на Английском

endless
бесконечный
бесконечно
нескончаемый
бескрайние
безграничные
бесчисленных
never-ending
бесконечный
нескончаемый
непрекращающейся
вечные
непрерывный
постоянными
никогда не кончающейся
unending
бесконечного
нескончаемого
непрекращающейся
постоянной
interminable
бесконечных
нескончаемые
непрекращающиеся
бесконечно

Примеры использования Нескончаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тернистый путь в своей нескончаемой борьбе за независимость и справедливость.
hazardous road in their endless struggle for independence and justice.
уже через час можно оказаться на пляже с нескончаемой полосой песка
in just about an hour you can be on the beach with an endless strip of sand
подумайте о той истине, что он есть объединенный образ нескончаемой любви Отца и вечного милосердия Сына.
ponder the truth that he is the combined portrayal of the Father's unending love and of the Son's eternal mercy.
Забава соединяет в себе высокий велик Аутентичные спуск деяние с последней нескончаемой бегуна Bike Dash MOD, много денег.
Fun combines high Authentic big descent from the last act of the endless runner Bike Dash MOD, much money.
Однако даже эти, следующие друг за другом основные периоды- не более чем условные вехи на нескончаемой дороге вечности.
But even these basic divisions of sequence relationships cannot be more than relative landmarks on the unending highway of eternity.
с ощущением нескончаемой открытия.
with a sense of endless discovery.
притягивают художницу множеством сверкающих граней и нескончаемой игрой света.
which appear to attract the artists with their varied sparkling facets and endless play of light.
достаточно этой нескончаемой болтовни и снова и снова повторяющихся предложений!»!
enough of this endless chatter of sentences repeated round and round!
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров
Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers
Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке,
Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie,
Эта позиция НФОТ является не только верным путем к нескончаемой войне, но и нарушением фундаментальных принципов международного права.
This TPLF position is not only a recipe for continuous war but also violates fundamental principles of international law.
настоящая долина разногласия и нескончаемой борьбы; целый Некрополь,
a true valley of discord and of eternal strife, a necropolis,
Именно неолиберальный капитализм-- вашингтонский консенсус-- привел к обострению крайней нищеты и неравенства и стал причиной нескончаемой трагедии народов нашего континента.
It is neo-liberal capitalism-- the Washington consensus-- that has increased dire poverty and inequality and that has caused the infinite tragedy of the peoples of this continent.
какая эта была боль, как она могла казаться невыносимой… нескончаемой.
how it must have seemed unbearable… without end.
Мы призываем к немедленному прогрессу в поисках решения, которое поставило бы точку в его нескончаемой саге.
We call for immediate progress in the engagements for a solution to their long-running saga.
Это метод, ведущий к окончательному освобождению от нескончаемой напасти под названием saṁsāra( трансмиграция),
It is a means leading to final liberation from the never-ending affliction called Saṁsāra(Transmigration)
Осуществляется Райская Троица. Сцена всеобщего пространства готова к развертыванию разнообразной и нескончаемой панорамы- творческого раскрытия замысла Всеобщего Отца в личности Вечного Сына
The stage of universal space is set for the manifold and never-ending panorama of the creative unfolding of the purpose of the Universal Father through the personality of the Eternal Son
почти нескончаемой череде личностей.
almost interminable, series of personalities.
скрупулезная деятельность часто кажется нашему нетерпению медленной и нескончаемой, тем не менее она постоянна,
minute and often seems to our impatience slow and interminable, but it is persistent,
представленных в индусских Писаниях, как находящиеся в нескончаемой борьбе с аскетами.
who are represented in the Hindu Scriptures as being in never-ending strife with the Ascetics.
Результатов: 67, Время: 0.0356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский