НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЕ - перевод на Английском

unaccompanied
несопровождаемых
без сопровождения
беспризорных
не сопровождаемых взрослыми
unescorted
без сопровождения
несопровождаемые
без сопровождающего

Примеры использования Несопровождаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
одна из многочисленных опасностей, с которыми сталкиваются несопровождаемые или разлученные дети.
is one of many dangers faced by unaccompanied or separated children.
особенно несопровождаемые дети и дети,
especially those who are unaccompanied and those who are victims of violence,
Хотя несопровождаемые несовершеннолетние относятся к особой категории,
While non-accompanied minors form a special category
Дети- солдаты, особенно несопровождаемые или разлученные дети, как правило, не должны подвергаться интернированию;
Child soldiers, in particular, those who are unaccompanied or separated, should not normally be interned,
Дети, желающие получить статус беженца, в том числе несопровождаемые или разлученные дети, должны иметь доступ к процедурам подачи
Asylum-seeking children, including those who are unaccompanied or separated, shall enjoy access to asylum procedures
уделено внимание особой опасности, которой подвергаются несопровождаемые и разлученные с семьями дети из числа беженцев.
country-level workshops on SGBV, during which the special risks faced by unaccompanied and separated refugee children were addressed.
землетрясения на Гаити и в котором выражается озабоченность тем, что несопровождаемые и разлучившиеся дети стоят перед серьезным риском похищения,
voicing concern at the serious risks faced by unaccompanied and separated children to being abducted, enslaved, sold
повторное попадание в сеть такой торговли, когда ребенок уже был ее жертвой- это одна из многочисленных опасностей, с которыми сталкиваются несопровождаемые и разлученные дети.
're-trafficking'" in cases where a child was already a victim of trafficking is one of many dangers faced by unaccompanied or separated children.
Особое внимание уделялось несопровождаемым и получившим психологические травмы детям.
A special focus was placed on unaccompanied and traumatized children.
Она выразила озабоченность по поводу несопровождаемых несовершеннолетних лиц и уязвимых групп.
It expressed concern about unaccompanied minors and vulnerable groups.
Содержание под стражей несопровождаемых детей и семей.
Detention of unaccompanied children and families.
Обращение с несопровождаемыми и разлученными детьми.
Treatment of unaccompanied and separated children.
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам нечетные годы.
Assistance to unaccompanied refugee minors odd years.
Исчезновение несопровождаемых несовершеннолетних.
Disappearance of unaccompanied minors.
Несопровождаемая комбинированная перевозка.
Unaccompanied combined transport.
Досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа( на пассажирских судах);
Checking accompanied and unaccompanied baggage(on passenger ships);
Принять законодательные меры для гарантирования ухода за несопровождаемыми детьми без документов( Испания);
Adopt legislative measures to guarantee that unaccompanied undocumented children are cared for(Spain);
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам.
Assistance to unaccompanied refugee minors.
Каждый несопровождаемый и разлученный с семьей ребенок должен быть зарегистрирован;
Each unaccompanied and separated child should be registered;
Услуги для несопровождаемых несовершеннолетних лиц- просителей убежища.
Services for unaccompanied minors seeking asylum.
Результатов: 392, Время: 0.044

Несопровождаемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский