НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ - перевод на Английском

unaccompanied minors
несопровождаемый несовершеннолетний
несовершеннолетний без сопровождения
unaccompanied minor
несопровождаемый несовершеннолетний
несовершеннолетний без сопровождения
uams
несопровождаемые несовершеннолетние

Примеры использования Несопровождаемые несовершеннолетние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальным докладчиком была получена информация о различных случаях, когда жертвами оказывались несопровождаемые несовершеннолетние.
The Special Rapporteur has received reports of various cases in which the victims were unaccompanied minors.
КЭСКП выразил озабоченность по поводу того, что просители убежища и несопровождаемые несовершеннолетние в течение длительных сроков содержатся под стражей.
CESCR was concerned at long detention periods for asylum-seekers and unaccompanied minors.
Особое внимание также уделяется случаям, когда несопровождаемые несовершеннолетние настолько молоды,
Cases in which the unaccompanied minors are too young to indicate their area of origin
Несопровождаемые несовершеннолетние проживают в отдельных комнатах,
Unattended minors are accommodated in separate rooms,
Например, использование этой матрицы позволяло определять, в каких именно эвакопунктах находились несопровождаемые несовершеннолетние дети, и помогало обеспечивать незамедлительное реагирование служб защиты детей.
For instance, the matrix identified the precise locations of evacuation centres with unaccompanied minors and helped to mobilize the child protection cluster for immediate response.
Беларусь беспокоит тот факт, что попадающие на Канарские острова несопровождаемые несовершеннолетние мигранты помещаются в непригодные для проживания центры.
Belarus was concerned about the arrival in the Canary Islands of unaccompanied child migrants who were housed in inappropriate centres.
Бюро по вопросам репатриации и иностранцев, несопровождаемые несовершеннолетние иностранцы помещаются в детский дом, где условия проживания значительно лучше, чем в центрах.
the Office for Repatriation and Aliens, unaccompanied minor aliens are placed in the Children's Home where living conditions are much better than in the centers.
Несопровождаемые несовершеннолетние просители убежища, получившие вид на жительство, передаются в ведение Агентства по семейному надзору и опеке" Нидос",
Unaccompanied minor asylum seekers who are granted a residence permit are placed under the responsibility of the"Nidos" family supervision
В своей политике власти исходят из того принципа, что несопровождаемые несовершеннолетние иностранцы, чье ходатайство о виде на жительство в порядке убежища было отклонено, обязаны возвратиться в страну своего происхождения
The principle underlying the policy is that unaccompanied minor aliens whose application for an asylum residence permit has been denied have to return to their country of origin
Однако даже при выдаче этого обычного вида на жительство продолжает действовать принцип, согласно которому несопровождаемые несовершеннолетние иностранцы должны как можно скорее выехать из страны, в любом случае
Even where this normal residence permit is granted, the underlying principle is that unaccompanied minor aliens must leave the country as soon as possible,
Хотя несопровождаемые несовершеннолетние относятся к особой категории,
While non-accompanied minors form a special category
Термин" несопровождаемые несовершеннолетние" используется Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
The term“unaccompanied minor” is used by the United Nations Children's Fund(UNICEF),
Государство должно всерьез призадуматься о расквартировании несопровождаемых несовершеннолетних, ходатайствующих о предоставлении убежища.
The state should seriously think about accommodating unaccompanied minors who are asylum seekers.
В Эстонии несопровождаемых несовершеннолетних не задерживают и оказывают услуги с размещением.
In Estonia unaccompanied minors are not detained and provided with substitute home service.
Уделять особое внимание положению несопровождаемых несовершеннолетних иммигрантов( Нидерланды);
Pay special attention to the position of unaccompanied minor immigrants(Netherlands);
Уделять более пристальное внимание просителям убежища и несопровождаемым несовершеннолетним в случаях воссоединения семей( Ирак);
Give more attention to asylum-seekers and unaccompanied minors in cases of family reunion(Iraq);
Несопровождаемый несовершеннолетний проситель убежища.
Unaccompanied minor claiming asylum.
В отношении просящих убежища несопровождаемых несовершеннолетних Нидерланды проводят особую политику.
Minor asylumseekers 48. The Netherlands pursues a special policy on unaccompanied minor asylumseekers.
Несопровождаемым несовершеннолетним не назначаются законные опекуны немедленно после въезда в государство- участник.
Unaccompanied minors are not assigned legal guardians immediately after entering the State party.
Рассмотреть возможность создания механизма для защиты несопровождаемых несовершеннолетних беженцев( Государство Палестина);
Consider setting up a mechanism to protect unaccompanied minor refugees(State of Palestine);
Результатов: 110, Время: 0.0337

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский