UNACCOMPANIED MINOR - перевод на Русском

[ˌʌnə'kʌmpənid 'mainər]
[ˌʌnə'kʌmpənid 'mainər]
несопровождаемый несовершеннолетний
unaccompanied minor
несовершеннолетний без сопровождения
unaccompanied minor
UAM
несопровождаемого несовершеннолетнего
unaccompanied minor
несовершеннолетним без сопровождения
unaccompanied minors

Примеры использования Unaccompanied minor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An unaccompanied minor shall not be placed in a guarded centre
Несопровождаемый несовершеннолетний не может быть помещен в охраняемый центр
They underline that unaccompanied minor children should not be returned to asylum procedures in other EU countries,
Они подчеркивают, что несопровождаемые несовершеннолетние дети не должны возвращаться и проходить процедуры получения убежища в других странах ЕС,
For unaccompanied minor children the initiatives also include such children who have not been exposed to trafficking.
Меры в отношении несопровождаемых несовершеннолетних детей распространяются также и на тех детей, которые не были жертвами торговли людьми.
In addition, unaccompanied minor asylum-seekers were unable to apply for asylum unless they had a legal guardian.
Кроме того, несопровождаемые несовершеннолетние лица, ищущие убежища, не могут обращаться с просьбой о предоставлении убежища, если у них нет законного опекуна.
When a person is determined to be an unaccompanied minor asylum seeker, an interim care order
Когда выясняется, что просителем убежища является несопровождаемый несовершеннолетний, немедленно принимается постановление о назначении временного опекуна,
the Aliens Office would then proceed to organize the repatriation and ensure that the unaccompanied minor was met in the country of origin.
Управление по делам иностранцев затем приступает к организации репатриации и обеспечению встречи несопровождаемого несовершеннолетнего в стране его происхождения.
Place the responsibility for all unaccompanied minor asylum seekers up to the age of 18 years with the Child Welfare Services(Hungary);
Чтобы ответственность за всех несопровождаемых несовершеннолетних просителей убежища в возрасте моложе 18 лет несли службы по обеспечению благосостояния ребенка( Венгрия);
If the foreigner is an unaccompanied minor or requires special care based on other grounds,
Если иностранец является несовершеннолетним без сопровождения или другим лицом, которое требует особого внимания, во время допроса
Unaccompanied minor asylum-seekers are eligible for a residence permit subject to the restriction"admitted as an unaccompanied minor asylumseeker.
Несопровождаемые несовершеннолетние лица, ищущие убежища, имеют право на получение разрешения на проживание, в котором ставится отметка" разрешено пребывание в качестве несопровождаемого несовершеннолетнего лица, ищущего убежища.
If that is not the case, the minor may, under certain conditions, be eligible for a normal temporary residence permit, subject to the restriction"residence as an unaccompanied minor alien.
Если репатриация нецелесообразна, несовершеннолетний может при определенных условиях получить право на обычный временный вид на жительство с ограничивающей формулировкой" пребывание в качестве несопровождаемого несовершеннолетнего иностранца.
As soon as information about an unaccompanied minor comes in, a search for their family members is arranged.
Сразу после получения информации о несопровождаемых несовершеннолетних иностранцах начинается работа по поиску членов их семей.
According to Asylum Law special provisions are applied to the unaccompanied minor during the asylum procedure regarding the guardian,
В соответствии с Законом об убежище, в рамках процедуры убежища к несовершеннолетним без сопровождения применяются особые положения,
The State party explains that unaccompanied minor aliens may also be detained in custody under the same section of the Aliens Act.
Государствоучастник объясняет, что в соответствии с той же статьей Закона об иностранцах несопровождаемые несовершеннолетние иностранцы могут также содержаться под стражей.
seeks to increase legal certainty for unaccompanied minor aliens between 15 and 18 years of age.
направлена на прояснение юридического статуса несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев в возрасте от 15 до 18 лет.
The report should note that the provision in the Refugee Act, 1996 for the protection of unaccompanied minor refugees has not been implemented.
В докладе следует отметить неосуществление положения Закона о беженцах 1996 года относительно защиты несопровождаемых несовершеннолетних беженцев.
Ms. Kleopas said that the delegation had not answered her question concerning disappearances of unaccompanied minor asylum-seekers.
Г-жа Клеопас говорит, что делегация не ответила на ее вопрос об исчезновениях несопровождаемых несовершеннолетних просителей убежища.
As regards children, a plan of action regarding reception of unaccompanied minor asylum-seekers has been developed.
Что касается детей, то в этой связи был разработан план действий, касающийся приема несопровождаемых несовершеннолетних лиц, ищущих убежище.
The amendment refines regulations concerning interviewing an asylum seeker especially in regard to particular rights of unaccompanied minor migrants.
В поправке определяются положения о проведении собеседования с соискателем убежища особенно в отношении прав несопровождаемых несовершеннолетних мигрантов.
He was particularly concerned about reports of child labour and the situation of unaccompanied minor migrants.
Он был в особенности обеспокоен сообщениями о детском труде и положении несопровождаемых несовершеннолетних мигрантов.
According to NNGOFHR, Norway provides unaccompanied minor asylum seekers with legal guardians who are meant to act in the interest of the children
Согласно НФНПОПЧ, Норвегия назначает несопровождаемым несовершеннолетним просителям убежища законных опекунов, которые должны действовать в интересах детей
Результатов: 122, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский