НЕСТАБИЛЬНОГО - перевод на Английском

unstable
нестабильность
неустойчивость
неуравновешенный
нестабильной
неустойчивой
нестойких
precarious
нестабильной
неустойчивым
тяжелых
опасных
сложной
шатким
ненадежным
непрочным
нестабильности
уязвимом
volatile
нестабильность
летучих
нестабильной
неустойчивой
волатильными
взрывоопасной
изменчивой
неустойчивости
волатильности
неспокойных
fragile
неустойчивость
хрупкой
нестабильных
неустойчивой
уязвимых
непрочным
слабым
шаткой
нестабильности
instable
нестабильной
неустойчивые
нестабильности
instability
нестабильность
неустойчивость
отсутствие стабильности
нестабильной
дестабилизации
insecure
неуверенно
небезопасных
ненадежными
неуверенным
опасных
безопасности
незащищенными
нестабильной
нехватку
негарантированными

Примеры использования Нестабильного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аналогично этому, в условиях нестабильного мира в постконфликтных ситуациях этот феномен также создает препятствия для осуществления стратегии миростроительства
Similarly, in the context of the fragile peace in post-conflict situations, this phenomenon is also an obstacle to a peacebuilding strategy
Существуют и другие примеры отсутствия доступа к помощи в силу нестабильного положения, например в Кот- д' Ивуаре,
There are also other examples of denial of access owing to volatile situations, for example, in Côte d'Ivoire,
Вследствие нестабильного финансового положения Миссии возмещение расходов за принадлежащее контингентам имущество было приостановлено с 1 октября 2004 года
Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment costs has been suspended
переход от нынешнего нестабильного прекращения огня к урегулированию конфликтов в Дарфуре зависит от выполнения шести задач.
a move from the current fragile ceasefire to a resolution to the conflict in Darfur depends on accomplishing six tasks.
Три года назад резкое увеличение потоков нестабильного краткосрочного капитала привело к дестабилизации экономики некоторых азиатских государств
Three years ago, dramatic flows of volatile short-term capital destabilized economies and wiped out years
О влиянии нестабильного выхода парниковых газов в сейсмически активных регионах на ионосферу// Физика Земли.- 1996, 8.
On influence of greenhouse gases instable injection to the ionosphere in seismic active regions.
С учетом нестабильного финансового положения Миссии возмещение расходов на имущество,
Owing to the Mission's precarious financial situation, reimbursement of contingent-owned equipment
Вместо нестабильного краткосрочного капитала развивающимся странам Азиатско-Тихоокеанского региона требуется приток долгосрочных средств на цели развития для покрытия увеличивающегося дефицита средств, необходимых для развития инфраструктуры.
Instead of volatile short-term capital, the developing economies of the Asia-Pacific region need a flow of long-term development finance for financing their widening deficits in infrastructure development.
Кроме того, в период нестабильного экономического восстановления мы призываем наших партнеров воздерживаться от введения мер,
Moreover, in a time of fragile economic recovery, we urge our partners to refrain from imposing
Ввиду наблюдавшегося в последнее время нестабильного финансового положения договоренность по вопросу о финансировании на 1997 год
In view of recent financial instability, agreement on financing for 1997 and the coming biennium
По его словам, ввиду нестабильного напряжения, перегорело специальное техническое устройство( блок выхода в эфир),
Due to instable voltage, he said, a special technical equipment was burnt down.
Необходимо как можно скорее получить средства, с тем чтобы предотвратить возникновение в следующем году еще более нестабильного положения в области оказания продовольственной помощи.
Resources are required as soon as possible to prevent an even more precarious food aid situation next year.
Ввиду сохраняющегося нестабильного положения в области безопасности возвращение этих рот в свои изначальные районы ответственности попрежнему маловероятно,
Given the continuing volatile security situation, prospects of redeploying these companies to their original areas of responsibility remain dim,
В течение потенциально нестабильного периода первоначального развертывания Миссии было бы также крайне желательно иметь<< загоризонтный>> потенциал одного или нескольких государств- членов, обладающих требуемыми военными возможностями.
An over-the-horizon capability of one or more Member States with the required military capabilities would also be highly desirable in the potentially fragile period of the Mission's initial establishment.
Устойчивый рост рентабельности в течение последних лет на фоне нестабильного рынка благодаря реализации Стратегии 2017.
Stable growth in profitability over the last few years against a backdrop of market instability thanks to execution of Strategy 2017.
Такой сценарий пагубно скажется на жизни центральноафриканского населения, которое и так страдает от внутренней политической напряженности и нестабильного социально-экономического положения в стране.
This scenario would have adverse repercussions on the life of Central African populations already suffering from the effects of domestic political tension and a precarious national socio-economic situation.
В развивающихся странах эти изменения происходят в контексте нестабильного социально-экономического положения,
In developing countries, the transitions are taking place in the context of fragile socio-economic conditions,
Цифровые токены, торговлю которыми осуществляют на вторичном рынке, могут привести к возникновению рисков недостаточной ликвидности или нестабильного и скрытого ценообразования.
Digital tokens traded on a secondary market may give rise to risks of insufficient liquidity or volatile and opaque pricing.
попавших в страну необычным или незаконным путем, зачастую ведет к попранию их самых основных прав человека в результате их нестабильного положения в обществе.
in particular irregular or illegal migrants, as a result of their precarious situation in society often leads to violations of their most basic human rights.
в том числе в течение потенциально нестабильного периода после выборов.
including in the potentially volatile period after the elections.
Результатов: 240, Время: 0.0529

Нестабильного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский