INSTABLE - перевод на Русском

нестабильной
unstable
volatile
fragile
precarious
vulnerable
unsettled
instability
insecure
instable
неустойчивые
unsustainable
unstable
volatile
fragile
erratic
precarious
instable
unsteady
non-sustainable
нестабильности
instability
volatility
insecurity
unstable
fragility
volatile
uncertainty
unrest
fragile
non-permanence
нестабильных
fragile
unstable
volatile
precarious
instability
instable
insecure
non-stable
нестабильного
unstable
precarious
volatile
fragile
instable
instability
insecure
нестабильная
unstable
volatile
fragile
precarious
instable
insecure
instability

Примеры использования Instable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having analysed statistical data, the article proves that the modern state of subjects of small entrepreneurship could be characterised as instable and dangerous.
На основе анализа статистических данных доказано, что сегодняшнее состояние субъектов малого предпринимательства можно охарактеризовать как неустойчивое и опасное.
The principal difficulty is that the insurance market in Armenia is relatively new and instable, and it is almost impossible to make any future estimates based on historical data.
Основная сложность состоит в том, что рынок страхования Армении является относительно новым и нестабильным и почти невозможно делать какие-либо предположения, основанные на исторических данных.
temperature may be instable 3.
температура могут быть instable 3.
from lack of computing capacity and problems with insufficient bandwidth up to instable operation of server applications
проблем с недостаточной пропускной способностью сети до нестабильной работы серверных приложений
the political conflicts, and the instable economic situation.
политическими конфликтами и нестабильной экономической ситуацией.
especially today when republican bodies carries out the activity in the conditions of instable international relations,
особенно сегодня, когда прокуратура республики осуществляет свою деятельность в условиях нестабильности межнациональных отношений,
realisation of which would facilitate achievement of their sustainable functioning under conditions of the instable economic environment.
реализация которого будет способствовать достижению их устойчивого функционирования в условиях нестабильной экономической среды.
Values equivalent to or lower than the minimum engine speed may be added in accordance with good engineering judgement to prevent non-representative or instable model performance during the HILS system running.
На основе квалифицированной инженерной оценки могут быть добавлены значения, которые эквивалентны минимальной частоте вращения двигателя или меньше ее, с тем чтобы избежать нерепрезентативных или нестабильных результатов работы модели при прогоне с использованием системы АПМ.
tense and instable security situation in the Middle East.
напряженного и нестабильного положения в области безопасности на Ближнем Востоке.
lower than the minimum electric machine speed may be added to prevent non-representative or instable model performance during the HILS system running in accordance with good engineering judgement.
могут быть добавлены значения, которые эквивалентны минимальной частоте вращения двигателя или меньше ее, с тем чтобы избежать нерепрезентативных или нестабильных результатов работы модели при прогоне с использованием системы АПМ.
such as instable institutional frameworks,
в ходе ее осуществления, как нестабильная институциональная основа,
But the recent financial crises in Asia and the Russian Federation have also shown that international capital movements are inherently instable and can trigger severe financial(banking, currency, debt) crises,
Однако недавние финансовые кризисы в Азии и России также показали, что международные перемещения капитала являются по своей сути нестабильными и могут спровоцировать острый финансовый кризис( банковский,
On the whole, despite the instable trend in the last decade as to investment into the fixed asset on Kazakhstan's consumer goods industry,
В целом, несмотря на нестабильную тенденцию за последнюю декаду в части инвестирования в основной капитал легкой промышленности Казахстана,
when the opening balances as well as the income were very low and instable, have been overcome.
имевших место в 1997 году( и предшествующие годы), когда начальное сальдо, а также поступления находились на весьма низком и нестабильном уровне.
Director General thereby added that the circulation of misinformation is managed by some interested group of people targeting to harm the TV channel and represent it as an instable media outlet, in the course of very aggressive process of distribution of advertising market.
Гендиректор добавляет, что распространение ошибочной информации« управляется группой заинтересованных лиц», которые заинтересованы в нанесении ущерба телеканалу и представить его« в активно разжигаемом процессе перераспределения рекламного рынка» как нестабильное медиа- средство.
treatment of DIC, instable angina, acute peripheral arterial occlusion;
лечение ДВС- синдрома, нестабильной стенокардии, острой окклюзии периферических артерий;
such spending should be considered with regard to a recessive economy and an instable GDP, and may not serve as a basis for comparisons in the sector.
подобные расходы следует все же рассматривать с учетом рецессивной экономики и нестабильного ВВП, и они не могут служить основой для сравнений в рамках данного сектора.
is therefore clearly irritated and instable, the aforementioned behaviour cannot be interpreted as a mental disorder
поэтому явно раздражено и нестабильно, названное поведение нельзя истолковывать как психическое расстройство
A slippery ground or instable surfaces as the steps of a ladder may lead to loosing balance
Скользкий грунт или неустойчивые опоры, например, лестница, могут привести к тому, что Вы потеряете равновесие
however due to instable situation in the country, it is pretty restraint.
но учитывая нестабильность в стране, пока он достаточно сдержан.
Результатов: 66, Время: 0.0546

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский