НЕСЯ - перевод на Английском

carrying
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
bearing
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить
bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
incurring
нести
возникнуть
связи
расходы
holding
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
carries
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать

Примеры использования Неся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Винтерфелле лорд Гаральд Карстарк( Пол Рэттрей) прибывает, неся весть о гибели охотников, посланных за Сансой( Софи Тернер)
Lord Harald Karstark arrives at Winterfell, bearing news of the death of the hunters sent after Sansa Stark
Также из городов вокруг Иерусалима сходилось множество людей, неся больных и мучимых нечистыми духами, и все до одного исцелялись.
Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.
Неся черные флаги,
Carrying black banners,
Вскоре, один житель деревни подошел торопливо, неся капусту, которую он достал из своего запасника, и добавил ее в суп.
Soon a villager approached hesitantly, holding a cabbage he would retrieved from its hiding place, and added it to the pot.
в этот раз неся золотой кубок в одной руке
this time bearing a golden chalice in one hand
Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все…».
Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
Отписаться можно в любое время, не неся никаких затрат, кроме расходов на передачу согласно базовым расценкам.
It is possible to unsubscribe at any time without incurring any costs other than the transmission costs according to the base prices.
Две этих души всегда идут по стопам Шрилы Прабхупады, неся его миссию в своих сердцах».
These two souls are always following Srila Prabhupada's footsteps, carrying his mission in their hearts.
Он отправился на Голгофу, неся свой собственный крест,
He started out to Golgotha bearing his own crossbeam
Также из городов вокруг Иерусалима сходилось множество людей, неся больных и мучимых нечистыми духами,
And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons
Местное отделение Международной амнистии присоединилось к феминистскому маршу в Киеве неся плакаты" Мы за декриминализацию секс- работы.
The local branch of Amnesty International also joined the same feminist march in Kiev holding banners"We stand for the decriminalization of sex work.
преодолеть дистанцию с препятствиями, неся в руках пудинг.
cover the obstacle distance carrying a pudding in their hands.
Теперь вы собираетесь узнать тайну потери веса, не неся более чрезмерного оказывают себе и диет.
Now you are going to learn the secret of losing weight, without incurring excessive exert yourself more and diets.
Если человек, неся в поле́ своей одежды святое мясо,
If someone carries holy meat in the fold of his garment,
Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых,
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks,
И взяли Иисуса и повели. И, неся крест Свой, Он вышел на место,
They took Jesus, therefore, and He went out, bearing His own cross,
на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей.
your precious Macragge, holding this great trophy aloft.
возможности вести войну, не неся потерь.
the ability to wage war without incurring losses.
Папский легат Антоний Бонумбре был лишен возможности въехать в Москву, неся перед собой латинский крест см. Корсунский крест.
Papal Legate Anthony was unable to enter Moscow, carrying in front of him the Latin cross Korsun cross.
Можно отметить, как бежит электрический импульс по проводам нервов, неся огненный ток психической энергии.
It is possible to note as the electric impulse on wires of nerves runs, bearing fiery current of mental energy.
Результатов: 203, Время: 0.0796

Неся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский