НЕУБЕДИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

unconvincing
неубедительными
маловразумительными
убедительно
inconclusive
неубедительными
безрезультатного
незавершенными
неисчерпывающих
окончательными
безрезультатно
convincing
убеждать
уговорить
переубедить
убеждения
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
unpersuasive
неубедительным
flimsy
надуманные
хлипкие
неубедительные
шатких
хрупкий
непрочные
тонком
слабый
неосновательным

Примеры использования Неубедительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы также обеспокоены неубедительными результатами в деле содействия укреплению демократических систем,
We are also concerned about the fact that the inconclusive results in promoting democratic systems,
УСВН считает эти причины неубедительными, особенно в условиях, когда группа судебных юристов,
OIOS does not regard these as convincing reasons, especially when the trial teams of lawyers,
Таким образом, результаты проводимых эмпирических исследований являются неубедительными, особенно в отношении развивающихся стран Чанг
The results of the empirical studies carried out are thus inconclusive, especially concerning developing countries.
Однако мы не можем согласиться с неубедительными формулировками пункта 7, касающимися универсальности этих договоров.
However, we cannot agree with the weak language of paragraph 7 regarding the universality of those treaties.
результаты администрирования Секретариата в этой области являются неубедительными.
the Secretariat's management performance in that area had been unconvincing and indecisive.
выдвигаемые ими аргументы являются неубедительными.
the arguments they advanced were not convincing.
Подобные аргументы оказались неубедительными 50 лет назад, когда впервые выдвигались во время Нюрнбергского процесса, и по указанным выше причинам они являются неубедительными в настоящее время.
Similar arguments were unpersuasive 50 years ago when they were first raised at the Nürnberg trials and, for the reasons stated above, they remain unpersuasive today.
После того как результаты расследования оказались неубедительными, дело было передано в обычные суды.
When the net result of his investigations proved inconclusive, the case was placed before the ordinary tribunals.
военные кризисные ситуации лишь неубедительными заявлениями.
military crises with weak declarations.
через СМИ представить разъяснения, однако они были неубедительными.
the latter turned out to be unconvincing.
Большинство членов Рабочей группы сочли, что доводы в пользу повышения уровня безопасности являются неубедительными и к тому же не подкрепляются статистическими данными.
The majority of the Working Party considered that the arguments were not convincing in terms of improved safety, and were furthermore not backed by statistics.
Существует некоторые неубедительными исследования, которые показывают, что упражнения могли бы повлиять на ВГД некоторые положительно,
There is some inconclusive research that indicates that exercise could possibly affect IOP some positively
В предоставлении статуса беженца отказывается в том случае, если приведенные факты считаются неубедительными, противоречивыми или ложными.
Refugee status was denied where the evidence adduced was deemed to be flimsy, contradictory or false.
подобные заверения выглядят неубедительными.
such assurances look unconvincing.
в выступлениях представителей Генерального секретаря, являются неубедительными.
in the testimony of the representatives of the Secretary-General are not convincing.
другим исходам насилия в молодежной среде оказались противоречивыми и неубедительными 51.
other violence outcomes were inconsistent and weak 51.
Следует отметить, что клинические исследования были неубедительными, и никаких статей не были опубликованы, относящимися к его использованию в лечении сосудистых заболеваний.
It should be noted that clinical studies have been inconclusive and no articles have been published pertaining to its use in the treatment of vascular disease.
считает даваемые ею объяснения неубедительными.
found the explanations given unconvincing.
Эмпирические подтверждения того, что произошло с распределением доходов в мире на нынешнем этапе глобализации, являются неубедительными.
The empirical evidence on what has happened to income distribution in the world in the current phase of globalization is inconclusive.
потому факты приведенные здесь- являются косвенными и неубедительными.
because the facts listed here are circumstantial and unconvincing.
Результатов: 118, Время: 0.0454

Неубедительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский