НЕУДАВШЕГОСЯ - перевод на Английском

failed
непременно
провал
сбой
неудачно
не удастся
не сможем
провалиться
потерпеть неудачу
подвести
не сумеем
abortive
неудачной
абортивной
неудавшегося
attempted
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
unsuccessful
неудачно
безуспешно
неудачной
безуспешными
неуспешных
безрезультатными
проигравших
неудавшейся
успеха
в неудачи
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность

Примеры использования Неудавшегося на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Народ Сахары терпел одно разочарование за другим в результате несбывшихся обещаний и неудавшегося нормотворчества международного сообщества.
The Saharan people had been"killed" over and again by the broken promises and failed legislation of the international community.
Ты и правда думаешь, что получишь помощь от неудавшегося сценариста, неудавшегося сценариста, и неудавшегося сценариста?
You really think you're gonna get help from a failed screenwriter, a failed screenwriter, and a failed screenwriter?
Идея строительства его второй нити была заброшена ради неудавшегося проекта« Южный поток», на смену которому, в свою очередь, и должен прийти« Турецкий поток».
This second line was abandoned for the ill-fated South Stream project which Turkish Stream is in turn meant to replace.
После неудавшегося выступления Движения сопротивления африканеров( ДСА) в Бопутатсване распался также и альянс правых сил.
The right-wing alliance has also broken up following the ill-fated intervention of the Afrikaner Weerstandsbeweging(AWB) in Bophuthatswana.
Менее чем через две недели после неудавшегося восстания, Девере
Less than two weeks after the aborted rebellion, Essex
В результате неудавшегося любовного романа человек может прийти в такое душевное состояние, что все в его окружении будет напоминать ему о потере.
A broken love affair can result in the person being in a state of mind where everything in the environment is a reminder of the loss.
Кто-то считает, что это результат чьего-то неудавшегося тайного эксперимента,
Someone thinks that this is the result of someone's failed secret experiment,
После неудавшегося покушения, когда я находился в Эфиопии,
After the aborted attempt, during which time I was in Ethiopia,
после романтического вечера с самим собой возникает очень стойкое ощущение неудавшегося самоубийства.
it was more a feeling étrange a"suicide raté.
Это вызвало приход новых боевиков, среди которых можно найти родственников жертв массовых репрессий неудавшегося кровавого государственного переворота Мусульманских Братьев в 1982 году.
This windfall has led to the rallying of new fighters which include relatives of the victims of the massive crackdown against the failed bloody Muslim Brotherhood coup in 1982.
Для неудавшегося проекта с рабочим названием Mortal Kombat 8( который был отменен в пользу Mortal Kombat vs. DC Universe),
For the abortive project with a working title of Mortal Kombat 8(which was cancelled in favor of Mortal Kombat vs. DC Universe),
В ночь неудавшегося государственного переворота Енай был у своей любовницы в Симбаси, в двух кварталах от места событий,
Yonai was visiting his mistress in Shinbashi the night the attempted coup d'état began,
которое несет СС- Штандартенфюрер Якоб Гриммингер тот самый солдат который нес этот флаг во время неудавшегося Мюнхенского путча в 1923.
the"Blood Banner"… carried by SS-Standartenführer Jakob Grimminger… the same man who carried this flag during the abortive Munich putsch of 1923.
Запуск 7- го спутника был произведен вне очереди после неудавшегося запуска РН Delta с метеорологическим спутником GOES- G( англ.) русск. на борту, который сорвал все планы американского флота в преддверии запуска 6- го спутника.
Flight 7 was launched out of sequence after a launch failure of a Delta mission carrying the GOES-G weather satellite grounded the entire US launch fleet weeks prior to the scheduled launch of F-6.
сделав выводы из неудавшегося эксперимента, он отказывается от идеи привести к власти в арабских странах исламистское Братство.
it drew the conclusions of the failure of this experience, and abandoned the idea of handing over power in the Arab countries to the Muslim Brotherhood.
недель на основе соглашения, достигнутого с Иорданией после неудавшегося нападения." Гаарец"," Джерузалем пост",
in accordance with the agreement reached with Jordan after the botched attack. Ha'aretz, Jerusalem Post,
После неудавшегося военного переворота в Турции летом 2016 года,
Following the failed military coup in Turkey in the summer of 2016
Помимо неудавшегося баджорского военного переворота,
Aside from a failed Bajoran military coup,
Единственной своей целью эта кампания ставит оправдание абсурдного силового вмешательства в Экваториальную Гвинею, а именно неудавшегося вторжения многонациональных наемников, которое должно было состояться 6 марта текущего года.
That campaign has as its only objective the justification of an absurd intervention by force in Equatorial Guinea-- the failed multinational mercenary invasion that was to have taken place on 6 March last.
ОАЕ осуществляли тесное сотрудничество в деле ослабления напряженности в Центральноафриканской Республике после неудавшегося государственного переворота 28 мая 2001 года
OAU worked in close cooperation to defuse tensions in the Central African Republic following the aborted coup d'état of 28 May 2001,
Результатов: 103, Время: 0.0456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский