НЕУСТОЙЧИВЫ - перевод на Английском

are unstable
быть нестабильным
быть неустойчивым
volatile
нестабильность
летучих
нестабильной
неустойчивой
волатильными
взрывоопасной
изменчивой
неустойчивости
волатильности
неспокойных
fragile
неустойчивость
хрупкой
нестабильных
неустойчивой
уязвимых
непрочным
слабым
шаткой
нестабильности
are unsustainable
быть неустойчивым
оказаться неустойчивыми
является неустойчивым
is unstable
быть нестабильным
быть неустойчивым

Примеры использования Неустойчивы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не говорим с государствами, которые в настоящее время не являются демократическими, как мы говорили, потому что они неустойчивы в социальных аспектах.
We do not speak to nations that are other than democratic at this time as we have said, because they are unsustainable in social dimensions.
желаемое состояние равновесия x∗{\ displaystyle x*} или траектория x∗( t){\ displaystyle x*( t)} неустойчивы при отсутствии управления.
desired equilibrium x∗{\displaystyle x*} or trajectory x∗( t){\displaystyle x*(t)} is unstable in the absence of control action.
уровни благосостояния неустойчивы, и необходимо постоянно проявлять бдительность, чтобы защитить страну от рисков,
levels of well-being are fragile and constant vigilance is needed to protect the country from risks,
Эти системы относительно неэффективны и неустойчивы ввиду ограниченности доступа кислорода к горючему материалу.
These systems are relatively inefficient and unstable due to restricted access of oxygen to the combustible material.
Грунты верхних ИГЭ фильтрационно неустойчивы к действию напорных вод( стенки траншеи могут обрушиваться);
The soils of the upper IGE are filtering unstable against the action of pressure waters(the walls of the trench can collapse);
финансовые потоки неустойчивы.
financial flows are volatile.
как правило, неустойчивы и непригодны для использования.
generally unstable and unsuitable for use.
эвакуируемые были крайне физически слабы и психически неустойчивы.
the evacuees were physically weak and emotionally very unstable.
электроны были бы неустойчивы и могли бы распадаться на более массивные частицы.
electrons would be unstable and could decay into particles having greater mass than themselves.
Но минилодки по-прежнему оставались плохо управляемы, неустойчивы и норовили неконтролируемо всплывать или погружаться.
However, the midgets were still difficult to control, unstable, and prone to surfacing or diving uncontrollably.
в виде вихревых листов, но было доказано, что такие листы неустойчивы.
such sheets have since been shown to be unstable.
Reoccurrent воинские передачи правительства могут сделать Пакистан показаться, что были более неустойчивы чем оно реально.
The reoccurrent military takeovers of the government may make Pakistan appear to be more unstable than it really is.
основе чрезмерного потребления не только экономически нежизнеспособны, но и экологически неустойчивы.
were not only economically unviable but environmentally unsustainable.
больший упор не на сырьевые товары, цены на которые, как правило, неустойчивы, а на региональную торговлю на основе индустриализации и диверсификации своей экономики.
emphasis on regional trade, industrialization and diversification rather than on primary commodities whose prices tend to be volatile.
где ожидания неустойчивы и не смотрят в долгосрок, рынок поддерживается высокой
where expectations are unstable and do not look long,
включая зависимость от экспорта необработанного сырья, цены на которое неустойчивы, нестабильностью потоков капитала
including their dependence on primary commodity exports with volatile prices, instability of both private
Эти принципы по-прежнему неустойчивы, и им необходима опора в виде основ,
Those principles remain fragile and require a framework to prevent both censorship
Южным Суданом по-прежнему крайне неустойчивы.
South Sudan remain extremely volatile.
Мы также отмечаем тенденцию среди компании к обращению в иностранные суды, а не в государственные суды, которые неустойчивы и уязвимы в плане вмешательства со стороны российских судебных органов,
We note also the tendency of companies to turn to foreign courts rather than state courts, which is unsustainable and vulnerable to interference from the Russian judicial authorities if they reject their legitimacy
ноги немного неустойчивы и чувствуя, что, порыв ветра может сбить нас с края,
legs a little unsteady and feeling as if a gust of wind could blow us off the edge,
Результатов: 55, Время: 0.0408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский