НЕФОРМАЛЬНОЙ ОБСТАНОВКЕ - перевод на Английском

informal atmosphere
неформальной обстановке
неформальной атмосфере
неофициальной обстановке
непринужденная атмосфера
informal setting
неформальной обстановке
неофициальной обстановке
неофициальном формате
неофициальном порядке
неофициальной режиме
неофициальных условиях
an informal setting
informal environment
неформальной обстановке
informal situation
неформальной обстановке
неформальной ситуации
informal surroundings
неформальной обстановке
informal settings
неформальной обстановке
неофициальной обстановке
неофициальном формате
неофициальном порядке
неофициальной режиме
неофициальных условиях
informal circumstances
informally
неофициально
неформально
неофициальном порядке
в неофициальной обстановке
неофициальной основе
проводить неофициальный
негласно

Примеры использования Неформальной обстановке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время мероприятия в неформальной обстановке выразили признательность нескольким из многих переводчиков, чей ежедневный труд….
During the event, in an informal environment appreciation was manifested to several of our many translators who….
В ходе встречи в неформальной обстановке обсуждались вопросы, касающиеся банковской системы в Украине
During a meeting in an informal situation the questions concerning a banking system in Ukraine
В неформальной обстановке, в форме дискуссии
In an informal setting, in the form of discussion
Предусматривал бы в рамках повестки дня Конференции возможность изучения в неформальной обстановке текущих вопросов, представляющих интерес для глав статистических управлений всех стран;
It provides room within the agenda of the Conference for addressing, in an informal environment, the issues of current interest to heads of statistical agencies in all countries;
Соревнования проходили в благожелательной и неформальной обстановке, что позволило соперникам максимально раскрыть свое мастерство.
The competition took place in a welcoming and informal atmosphere, enabling the rivals to show their best skills.
Часто это делается в неформальной обстановке, иногда, когда менеджер новой или захват командой новых сотрудников.
Often this is done in an informal situation, sometimes when a manager is new or is taking over a team of new employees.
После экскурсии гости смогут пообщаться со всеми участниками и спикерами в неформальной обстановке, наслаждаясь вкусовым многообразием грузинских вин
After the excursion, guests will be able to communicate with all attendees and speakers in informal surroundings, enjoying flavor variety of Georgian wine
В течение двух дней в неформальной обстановке и по креативной методике участники постигали искусство руководить трудовым коллективом.
For two days in an informal setting and under some creative methodology the participants learned the art to lead the workforce.
Приветствуйте высокопоставленных гостей конференции в неформальной обстановке от имени Вашей компании, как организатора приема,
Welcome high-level guests of the conference in an informal environment with your company acknowledged as the official host
Сама встреча проходила в довольно неформальной обстановке и каждый желающий мог задать интересующие его вопросы.
The meeting itself was held in a rather informal atmosphere and everyone could ask him questions.
Афтепати- прекрасная возможность пообщаться в неформальной обстановке, наладить деловые связи
The afterparty is a perfect opportunity to communicate in informal surroundings, establish business contacts
Слаженность и порядок работы на уровне коллектива можно решить на месте, в неформальной обстановке( например,
Coherence and organization of work at the level of the team can be solved on the spot, in an informal setting(for example,
Помолвка может проходить и в неформальной обстановке, но традиционно на нее приглашается священник, который читает молитвы
An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers
детей организовываются большие встречи в игровой неформальной обстановке, где наставники
large meetings are organized in an informal environment, where mentors
Для встреч в неформальной обстановке идеально подойдут Кафе" Bon Voyage",
For meetings in an informal atmosphere ideal"Coffee Time" bar or"Bon Voyage" cafe,
Для студентов субботник- это особенный день, когда можно ближе познакомиться со старшими коллегами в неформальной обстановке.
Cleanup Day is a special day for students as they can get to know better their elder colleagues in informal situation.
регулярные встречи в неформальной обстановке представляют собой неотъемлемый элемент продолжительных
regular dialogues in informal settings represent an indispensable element in the long
Апреля наш коллектив в неформальной обстановке праздновал уже седьмой год работы компании в Латвии!
The Skrivanek Baltic family came together on 17 April in an informal setting to celebrate the company's seventh year of operation in Latvia!
В свою очередь выпускники вуза имели возможность пообщаться с топ- менеджментом компаний в неформальной обстановке в режиме tête à tête.
The University graduates in turn had the opportunity to mingle with the top management of the companies in an informal atmosphere in the tête à tête mode.
сможете задавать спикеру волнующие вас вопросы, а также пообщаться с ним в неформальной обстановке на деловом ужине в Hilton Batumi.
you will be able to ask speaker any questions and communicate with him in informal surroundings at the business dinner in Hilton Batumi.
Результатов: 281, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский