НЕФОРМАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Английском

informal system
неформальной системы
неофициальной системы
non-formal
неформального
неофициального
внешкольного
информального

Примеры использования Неформальной системы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея особо отметила необходимость максимально широкого использования неформальной системы для развития культуры диалога
The Assembly emphasized that all possible use should be made of the informal system in developing a culture of dialogue
В том что касается неформальной системы, Комитет должен рассмотреть мандат предлагаемой объединенной
With respect to the informal system, the Committee should consider the mandate of the proposed integrated
Спрос на услуги, предоставляемые учреждениями неформальной системы, остается высоким,
Demand for services provided by the institutions operating in the informal system continues to be high,
Многие участники неформальной системы будут и далее оставаться за пределами поля зрения властей.
Many of the participants in the informal system will continue to remain outside the purview of the authorities.
Раздел IV касается различных аспектов неформальной системы правосудия, включая создание Отдела посредничества в рамках единой,
Section IV addresses the various aspects of the informal system, including the creation of the Mediation Division and the terms of reference for the single,
Наконец, в связи с функционированием неформальной системы было отмечено, что только стороны в споре должны иметь право инициировать
Lastly, with regard to the informal system, only the parties to a dispute should be competent to initiate
заявляет о своей готовности рассмотреть новые пути для улучшения использования неформальной системы.
was ready to explore new ways to improve the use of the informal system.
Например, логично предположить, что любое укрепление неформальной системы приведет к сокращению использования формальной системы..
For example, any strengthening of the informal system might reasonably be expected to reduce recourse to the formal system..
соглашения об урегулировании спора, достигнутые в рамках неформальной системы, будут выполняться.
assure parties to a dispute that settlements reached in the informal system would be respected.
готово к рассмотрению новых методов, направленных на совершенствование использования неформальной системы.
was ready to explore new ways to improve the use of the informal system.
Например, вполне разумно ожидать, что любое укрепление неформальной системы приведет к сокращению использования формальной системы..
For example, any strengthening of the informal system may reasonably be expected to reduce recourse to the formal system..
Генеральный секретарь предложил разработать меры стимулирования в целях поощрения использования неформальной системы.
of the General Assembly(A/65/303), the Secretary-General proposed that incentives be identified to encourage use of the informal system.
Добиться того, чтобы люди сами взяли на себя ответственность по разрешению служебных проблем, часто непросто для специалистов- практиков в рамках неформальной системы.
Getting people to take responsibility for resolving their workplace concerns themselves is a challenge often faced by practitioners in the informal system.
Соответственно, это является серьезным доводом в поддержку сохранения и стимулирования развития неформальной системы при одновременном устранении ее недостатков посредством осуществления надлежащих инициатив в области политики и развития и укрепления формальной финансовой системы..
Thus a strong case can be made for preserving and encouraging the informal system, while addressing its limitations through appropriate policy initiatives and developing and strengthening the formal financial system..
Поэтому усилия по поддержке неформальной системы урегулирования споров,
Therefore, efforts to promote the informal system, both within the Office of the Ombudsman
подпадающие под действие предлагаемой ускоренной арбитражной процедуры, будут иметь доступ к посредническим услугам в рамках неформальной системы.
consultants covered by the proposed expedited arbitration procedures were to be permitted access to mediation under the informal system.
финансовых последствий разрешения индивидуальным контракторам и консультантам пользоваться посредническими услугами в рамках неформальной системы изложен в приложении V к настоящему докладу.
financial implications of permitting individual contractors and consultants access to mediation under the informal system is set forth in annex V to the present report.
предоставить женщинам- жертвам насилия доступ к правосудию, в чем им отказано в рамках как формальной, так и неформальной системы правосудия.
adapted to end impunity for gender-based violence and to provide women victims with the access to justice denied them in both the formal and informal systems of justice.
Что касается неформальной системы, то его делегация в целом поддерживает предложения Генерального секретаря относительно укрепления системы омбудсменов
With regard to the informal system, his delegation generally supported the Secretary-General's proposals for strengthening the ombudsman arrangements
Жалобы, подаваемые по каналам неформальной системы, не должны параллельно подаваться и по каналам формальной системы,
A complaint pending in the informal system should not be brought in parallel to the formal system,
Результатов: 147, Время: 0.0285

Неформальной системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский