НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Английском

refineries
нефтеперерабатывающий завод
завод
НПЗ
нефтеперерабатывающих предприятий
переработки
нефтепереработки
аффинажного
нефтезаводской
нефтезавода
рефайнери
mineral oil refineries
нефтеперерабатывающих заводов
refinery
нефтеперерабатывающий завод
завод
НПЗ
нефтеперерабатывающих предприятий
переработки
нефтепереработки
аффинажного
нефтезаводской
нефтезавода
рефайнери

Примеры использования Нефтеперерабатывающих предприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя выбросы нефтеперерабатывающих предприятий в регионе ЕЭК относительно малы, эти предприятия сильно
Although emissions from refineries in the ECE region are relatively small,
Закрытия убыточных угольных шахт, нефтеперерабатывающих предприятий и отказа от финансирования их модернизации из государственного бюджета;
Closing loss-making coal mines and oil refineries and financing restructuring costs that fall on government budgets.
Расходы на энергию составляют половину эксплуатационных затрат нефтеперерабатывающих предприятий, и сравнительные контрольные показатели указывают на возможность повышения эффективности использования энергии на большинстве таких предприятий на 10- 20 процентов.
Energy costs account for half of petroleum refinery operating costs and competitive benchmarking data indicate that most refineries can improve energy efficiency by between 10 and 20 per cent.
Ниже приводятся предельные значения объемов выбросов для нефтеперерабатывающих предприятий( определяемых в таблице 1,
Limit values for NOx emissions released from mineral oil refineries(as defined in table 1,
В текущем году в этих зонах предусмотрено строительство нефтеперерабатывающих предприятий, производство строительных материалов,
We this year intend to construct in these zones the enterprises on oil producing, construction materials,
В результате работы выделены основные типы нефтеперерабатывающих предприятий и определены направления развития нефтеперерабатывающей промышленности.
The article considers basic types of the oil processing enterprises and a determination of development directions of the oil-refining industry.
потребует дополнительных капиталовложений с целью повышения общей эффективности нефтеперерабатывающих предприятий.
will require additional investments to improve the efficiency of refineries in general.
Представлены систематизированные данные о частоте, тяжести и причинах производственного травматизма на одном из нефтеперерабатывающих предприятий Республики Беларусь.
The systematic data on the frequency, severity and causes of occupational injuries in one of the oil refineries in the Republic of Belarus is presented in this article.
нефтедобывающих и нефтеперерабатывающих предприятий, инжиниринговых компаний,
gas holdings, oil refineries, engineering companies,
Для нефтепродуктопроводов этому соответствует поступление нефтепродуктов от нефтеперерабатывающих предприятий или от других поставщиков.
In the case of petroleum product pipelines, this corresponds to the intake of petroleum products from oil refineries or other suppliers.
В 1999 году Узбекистан планирует разработать национальную программу постепенного пересмотра действующих стандартов на автомобильное топливо с учетом нынешнего состояния нефтеперерабатывающих предприятий.
In 1999 Uzbekistan plans to develop a national programme to review gradually existing motor fuel standards in view of the actual conditions of the refineries.
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов пыли нефтеперерабатывающих предприятий на основе концепции всеобъемлющего охвата.
Suggested options for limit values for particulate matter emissions released from refineries using the bubble concept.
Приобретается контрольный пакет акций ОАО« НОРСИ- Ойл», в состав которого входит одно из крупнейших нефтеперерабатывающих предприятий России-« Нижегороднефтеоргсинтез» мощностью 15 млн тонн нефти в год.
The Company acquires the controlling interest in NORSI-Oil OJSC that includes one of the Russia's largest oil refineries Nizhegorodnefteorgsintez with a capacity of 15 million tons of oil per year.
Если решение этой проблемы не будет найдено, то начиная с 1 января 2013 года погрузка тяжелого печного топлива на баржи более не будет разрешена на значительном большинстве терминалов и нефтеперерабатывающих предприятий.
If there is no solution to this problem, from 1 January 2013 the loading of heavy heating oil on barges will no longer be allowed at the vast majority of terminals and refineries.
Республика Южный Судан получит доступ к приобретению нефтепродуктов для своего внутреннего потребления с нефтеперерабатывающих предприятий Республики Судан по действующим рыночным ценам
The Republic of South Sudan will be given access to purchase petroleum products for its domestic consumption from refineries within the Republic of Sudan,
Одним из ключевых аспектов оптимизации прибылей нефтеперерабатывающих предприятий является достижение оптимальных эксплуатационных показателей установки каталитического флюид- крекинга,
One of the keys to optimize the refinery margin is to have optimal fluid catalytic cracking(FCC) unit performance- both in terms of throughput,
строительство новых трубопроводов, нефтеперерабатывающих предприятий и нефтехранилищ, к обеспечению энергоэффективности,
construction of new pipelines, refineries and storage capacity,
Планы модернизации нефтеперерабатывающих предприятий( в которых часто присутствует элемент устранения свинца)
Refinery modernization plans(often involving lead phase-out among other things)
Некоторые страны- импортеры взяли на вооружение основополагающий принцип стабилизационных фондов, которые используются странами- экспортерами, в целях стабилизации импорта сырой нефти для нефтеперерабатывающих предприятий или внутренних розничных цен на нефтепродукты в интересах сведения к минимуму экономического воздействия на потребителей.
Some importing countries have used the underlying principle of stabilization funds used by exporting countries to stabilize imports of crude oil for refineries or domestic retail prices of petroleum products so as to minimize the economic impact on consumers.
Оценка издержек, связанных с прекращением использования свинца на уровне нефтеперерабатывающих предприятий, может проводиться либо с точки зрения ориентировочных инвестиционных затрат, требующихся для изменения производственной технологии и мощностей,
Cost estimates of phasing out lead at refinery level may be made either in terms of estimated investment costs required to change production technology
Результатов: 73, Время: 0.0315

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский