НЕФТЯНЫМИ - перевод на Английском

oil
масло
нефть
нефтяной
масляный
ойл
нефте
нефтепродуктов
petroleum
нефтяной
петролеум
петролиум
нефти
нефтегазовой
нефтепродуктов
нефтяников
нефтедобывающей
нефтедобычи
нефтеперерабатывающей

Примеры использования Нефтяными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2013 года компания« Жаикмунай» располагала 16 добывающими нефтяными скважинами и 14 добывающими газоконденсатными скважинами;
Zhaikmunai had 16 producing oil wells, and 14 producing gas condensate wells;
существующие примеры договоров о совместной разработке в отношении управления частично совпадающими заявленными районами и трансграничными нефтяными ресурсами.
the legal basis and current examples of joint development agreements for the management of overlapping claims areas and transboundary petroleum resources.
Проблемы перехода российских вертикально интегрированных нефтяных компаний к трансграничным слияниям с глобальными нефтяными компаниями 2003- 2009.
The transition problems of Russian vertically integrated oil companies to cross-border mergers with global oil companies 2003-2009.
Любые попытки иностранного вмешательства с целью установления контроля над природными и нефтяными ресурсами Ливии должны решительно осуждаться.
Any attempt at foreign interference with a view to controlling Libya's natural and petroleum resources should be forcefully condemned.
выяснения состояния окружающей среды в связи с морскими нефтяными работами.
of fish stocks and environmental status in connection with offshore petroleum activities.
Располагая нефтяными и газовыми ресурсами,
Endowed with some oil and gas resources,
Уменьшение переработки нефти и полуфабрикатов и увеличение импорта другими нефтяными и иными компаниями, оказали влияние на долю НИС а. д. на общем рынке нефтепродуктов в Сербии.
Decreased oil and intermediate products refining as well as increased import of oil and other companies influenced on NIS market share reduction on overall market of all oil derivatives.
Их часто называют нефтяными отходами, поскольку они содержат большое количество остатков масел
It is often referred to as oily waste, as it is usually heavily contaminated with oil
Претензии четвертой партии были поданы нефтяными и газовыми компаниями, действующими в Государстве Кувейт(" Кувейт")
The fourth instalment claims were filed by oil and gas companies operating in the State of Kuwait("Kuwait")
Некоторые аналитики проводят параллель между нынешней ситуацией и нефтяными потрясениями начала 70х годов
Some analysts have drawn a parallel between the current situation and the oil shock in the early 1970s
Протокол о приватизации компании ПЕТРОКА был подписан между правительством и нефтяными компаниями" Эльф Тоталь" и" Шелл" 11 марта 1999 года.
The protocol on the privatization of PETROCA was signed on 11 March 1999 between the Government and the oil companies Elf Total and Shell.
Нефтяными разливами в Персидском заливе в результате вторжения Ирака
The oil spills in the Persian Gulf resulting from Iraq's invasion
Кувейт утверждает, что эти водоносные горизонты были загрязнены нефтяными озерами и водой, применявшейся для пожаротушения на нефтяных скважинах.
Kuwait alleges that these aquifers were polluted by the oil lakes and by the water used to fight the oil fires.
Он был дружен с нефтяными компаниями, и даже устроил несколько встреч с парой местных нефтяных баронов.
He was friendly with the oil companies, even held meetings with some of the local oil barons.
Оплата стоимости проверки самими нефтяными компаниями не простое решение проблемы?
Would an easy solution be to have the oil companies themselves pay for the cost of a proper inspection?
тогда как последние стремились лишь завладеть нефтяными скважинами.
rivalry exacerbated by the"regime", while they sought to monopolize the oil wells.
другую продукцию, востребованную нефтяными компаниями.
other products demanded by the oil companies.
Десятилетие 1970- 1980 годов было периодом политической нестабильности, которая вместе с нефтяными кризисами 1973 и 1974 годов пагубно сказалась на турецкой экономике.
The decade of 1970- 1980 was an era of political instability which, together with the oil crises in 1973 and 1974, had adverse effects on the Turkish economy.
их истощения в результате загрязнения, вызванного нефтяными пожарами в Кувейте.
agricultural resources in Iran caused by contamination from the oil well fires in Kuwait.
Третья подпретензия касается ущерба, причиненного ресурсам культурного наследия Ирана в результате загрязнения, вызванного нефтяными пожарами.
The third claim unit is for damage to cultural heritage resources in Iran caused by contamination from the oil well fires.
Результатов: 446, Время: 0.0383

Нефтяными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский