НЕ ВСПОМНИТЬ - перевод на Английском

not remember
не помнить
не вспомнить
не запомнить
не припомню
не вспоминать
забыть
not forget
не забывать
не вспомнить
not to recall
не вспомнить
не напомнить
не отзывать
without recalling
fail to remember
не забывать
не вспомнить

Примеры использования Не вспомнить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
то нельзя не вспомнить" Rijksmuseum"- крупнейший музей в Нидерландах,
then we can not forget"Rijksmuseum"- the largest museum in the Netherlands,
через пару месяцев забыть и не вспомнить.
after a couple of months forget and not remember.
никогда не вспомнить, чтобы проверить основной веб- сайт.
never fail to remember to check out the official website.
по причине потери сознания он может не вспомнить этого сейчас,?
then due to his blackouts, he might not remember it now?
Вместе с тем я не могу не вспомнить тех, кто не смог присутствовать на этом заседании, и особенно тех, кто не дожил до него.
It would be remiss of me, however, not to remember those who have not been able to make it to this session or, especially, not to remember those who are now deceased.
Знаешь, я могу и не вспомнить, каким ты был, но… мне нравится узнавать тебя.
You know, I may never remember who you were, but… I would like to get to know who you are.
Подумав о Франклине Делано Рузвельте, нельзя не вспомнить его знаменитую фразу:« Нам нечего страшиться,
WHEN ONE thinks about Franklin Delano Roosevelt, one remembers his saying"We have nothing to fear
Как тут не вспомнить мифического Кракена,
The best time to remember a myth about Kraken,
Как не вспомнить также соответствующие рекомендации Контактной группы Организации Исламская конференция,
How also can we fail to recall the relevant recommendations of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference,
В этом случае невозможно не вспомнить поговорку о человеке, который не видит леса за деревьями.
In this case, it is impossible not to remember the saying of the man who can not see the forest for the trees.
А теперь мне без помощи не вспомнить у чьей машины тот или иной знак.
Now I need all the help I can get… remembering whose plate… goes with whose car.
Как тут не вспомнить знаменитую фразу из романа« 1984»,
How can we not recall the famous phrase from the novel"1984",
Ну и как тут не вспомнить эпопею с гумконвоями РФ, которые перевозят явно не гуманитарную помощь населению;
So, how can you not remember the epic with gumkonvoyami RF which is clearly not carry humanitarian aid to the population;
Однако вопрос заключается в том, как часто вы не вспомнить имена любого человека, которого вы встретили ранее или просто забыть,
However, the question is how frequently you fail to recall the names of any person you met earlier
Как тут не вспомнить об электромагнитном поле, распространяющемся в виде
Are we not reminded of the electromagnetic field with its two perpendicular components,
нельзя не вспомнить площадь Давидки,
one can not forget Davidki area,
невозможно не вспомнить слова Козьмы Пруткова,
it is impossible not to recall the words Prutkov,
Также нельзя не вспомнить слезы и разочарование атлетов, которые остановились всего лишь за один шаг к пьедесталу
Also can not forget the tears and disappointment of the athletes who stopped for just one step to the podium,
Президент Портильо( говорит поиспански): В эти дни сложно приезжать в Нью-Йорк и не вспомнить об ужасающих событиях прошлого года,
President Portillo(spoke in Spanish): It is difficult to come to New York at this time without recalling the dreadful events of exactly one year ago,
Как можем мы не вспомнить самолеты и танки,
How can we fail to remember the airplanes and tanks that,
Результатов: 64, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский