НЕ ВСТРЕЧАТЬСЯ - перевод на Английском

not to meet
не встречаться
не выполнять
не отвечает
не встретить
не соответствуют
не удовлетворяющие
не собирался
not to date
не встречаться
до настоящего времени не
на настоящий момент не
not to see
не видеть
не замечать
не увидеть
не видеться
не встречаться

Примеры использования Не встречаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам с ним лучше не встречаться.
It's better he and I don't meet.
Я бы посоветовал вам не встречаться с ней.
I would advise against you seeing her.
После всего что случилось, просто пока совсем не встречаться?
After everything that's happened and not date at all?
Может, нам лучше было не встречаться снова.
I wish we hadn't met again.
Я спущусь вниз по лестнице чтоб не встречаться с прессой.
I'm going down the ladder. I can't face the press.
И не встречаться с крабом, чтобы не потерять жизнь,
And not to meet with crab, not to lose a life,
которую я лично попросила не встречаться с Итаном, может целовать моего бывшего, что остановит меня подурачиться с ее?
who I specifically asked Not to date ethan, Could make out with my ex?
Ваше решение не встречаться с югославскими официальными лицами трудно принять еще и потому, что Вам было направлено открытое предложение посетить Союзную Республику Югославию.
Your decision not to meet the Yugoslav officials is all the more difficult to accept in the light of an open invitation extended to you to visit the Federal Republic of Yugoslavia.
Так что когда вы сказали мне не встречаться с Рэй Роном,
So when you told me not to date Ray Ron,
Были случаи, когда я принимал решение не встречаться с потенциально весьма ценным свидетелем, поскольку я не мог оправдать тот риск, которому он мог подвергнуться.
Occasions have arisen when I have decided not to meet a potentially very valuable witness because I could not justify the risk involved for the witness.
Я знаю, я просила тебя не встречаться с ней, и я очень благодарна, но.
I know I asked you not to date her, and I'm very grateful, but.
это несправедливо Убеждать меня не встречаться с Паломой, пока ей не будет 18.
making me agree not to meet with Paloma till she's 18.
Послушай, когда я сказал тебе не встречаться с Морганом, я делал это,
Look, when I told you not to date Morgan, I was projecting on you,
это правда, Это повод для меня не встречаться с ним.
it's even more reason for me not to meet him.
В течение последних месяцев я получил много писем, из которых, читая между строк, видно, что будет лучше не встречаться с их авторами в темном переулке.
I received many letters during the lasts months from which you can conclude by reading between the lines that would be better not to meet their authors alone in a dark street corner.
опасные водятся в океане и лучше с ними не встречаться.
the dangerous lives in the ocean and it is better not to meet with them.
Чтобы не встречаться в холле или коридорах дома,
To avoid meeting in the hall or the hallways,
Я нарушила два моих правила- не встречаться с гостями вечеринок и не встречаться с парнями, чье имя- Нейт, Люк или Трой.
I broke two of my own rules-- no dating party guests and no dating guys named Nate, Luke, or Troy.
Украсть номера всех кредиток, но не встречаться со своими сообщниками, чтобы забрать деньги.
Stole all those credit card numbers but never met up with your accomplices to get paid.
А чтобы долго не искать, не поддаваться сомнениям и не встречаться с мошенниками, лучше обратиться к возможностям disshelp.
And so long did not look, do not succumb to doubtm not dating scammers, better to turn to the capabilities
Результатов: 66, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский