НЕ ДЕЛАЕШЬ - перевод на Английском

don't do
не делай
не сделаете
не занимаюсь
не выполняют
не обойтись
не надо
don't make
не делают
не заставляй
не сделать
не вносите
не принимают
не совершайте
не устраивают
не даем
не выполняйте
не производят
never do
никогда не делаю
никогда не сделала
никогда не поймут
никогда не занимаюсь
никогда так не поступил
никогда не нравится
не собирался
этого не
больше так не делай
никогда не знаешь
do not do
не делай
не сделаете
не занимаюсь
не выполняют
не обойтись
не надо
didn't do
не делай
не сделаете
не занимаюсь
не выполняют
не обойтись
не надо
do
не делай
не сделаете
не занимаюсь
не выполняют
не обойтись
не надо
ain't doin
don't do that
не делай этого
этого не сделаем

Примеры использования Не делаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А ты такого не делаешь?
What, you don't do that?
Ты много говоришь, но ничего не делаешь!
You talk a big game, but never do anything about it!
Ты покупаешь краску, ты не делаешь ее.
You buy paint, you don't make it.
Ты оскорбляешь меня лишь тем, чего не делаешь.
The only offense lies in what you do not do.
Ты не делаешь это ради меня.
You're not doing it for me.
Ничего не делаешь!
You don't do anything!
Ты все время так говоришь и ничего не делаешь.
You keep saying that, but you never do.
Они и так называются настольными. Более остроумными ты их не делаешь.
They're already called"board." You don't make it more clever by.
Ты же не делаешь там пустынный мескалин?
You didn't do any of that desert peyote,?
Ты… физически, не делаешь этого?
You… you Physically, Actually… Do Not Do That?
Ты не делаешь ничего сам.
You're not doing anything alone.
Ты не делаешь этого?
You don't do that?
Ты никуда не идешь и ничего не делаешь.
You're not going anywhere. You never do.
Ты не делаешь ничего незаконного, просто немного ускоряешь дело.
You didn't do anything wrong except speed things up.
Ты не делаешь ничего плохого.
You're not doing anything wrong.
Ты никогда не делаешь, что хочешь.
You don't do what you want.
Что значит, ты не делаешь языком?
What do you mean, you do the tongue-thing?
Расслабься, никто не говорит, что ты не делаешь свое дело.
Relax. Nobody said you didn't do your job.
Помни всегда: ты не делаешь ничего доброго своим воздержанием.
Always keep this in mind: you are not doing anything virtuous by your continence.
Ты ничего не делаешь.
You don't do anything.
Результатов: 198, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский