НЕ ЖЕЛАЕШЬ - перевод на Английском

don't want
не нужно
нежелательно
не хочу
не желают
не хочется
не захочешь
не нужны
нет желания
не захочется
не стремятся
would you like
хотите
не желаете
бы вы
бы ты
бы тебе понравилось
тебе нравится
вы любите
вам нужен
вы предпочитаете
как вы
you want
нужно
хочешь
требуется
вы желаете
вам нужен
пожелаешь
do not wish
не хотите
не желают
не хотелось бы
не намерены
не пожелают
не стремятся
не захотят
won't
не будет
не сможет
не станет
не позволю
больше не
не пойдет
не приведет
не намерены
не придется
никогда не
don't wanna
не хочу
не стоит
do not want
не нужно
нежелательно
не хочу
не желают
не хочется
не захочешь
не нужны
нет желания
не захочется
не стремятся
unwilling
нежелание
неохотно
не желают
не хотят
не готовы
отказываются
не пожелали
не захотят
не склонны
невольного

Примеры использования Не желаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не желаешь рассказать мне, при каких обстоятельствах?
You want to tell me what happened?
Так… ты не желаешь меня видеть здесь?
So… You don't want me here?
Не желаешь чашечку?
Would you like a cup?
Не желаешь пойти?
You want to go?
Ты ведь не желаешь такого своей подруге?
You don't want to do that to a friend,?
Не желаешь хереса?
Would you like some sherry?
Не желаешь чего-нибудь выпить?
You want something to drink?
Когда тебя заставляют делать то, чего ты не желаешь.
Being forced to do something you don't want to do?
Не желаешь погулять с нами, с девочками?
Would you like to go for a walk with us girls?
Помочь не желаешь?
You want to help me?
Такое ощущение, что ты не желаешь Джулз счастья.
Feels like you don't want Jules to be happy.
Не желаешь еще шампанского?
Would you like some more champagne?
Не желаешь ли чего-нибудь?
If you want anything?
Раджеш, не желаешь сделать маме браслет вдобавок к ожерелью?
Rajesh, do you want to make a bracelet for your mom to go with the necklace?
Твои деловые разногласия, которые ты не желаешь обсуждать.
Your, uh, business disagreement that you don't want to talk about.
Не желаешь присоединиться?
Would you like to join us?
Не желаешь пива?
You want a beer?
Если ты их не желаешь.
If you don't want them.
Не желаешь присоединиться?
Would you like to join me?
Не желаешь поиграть с моими игрушками, Стьюи?
Would you like to play with some of my toys, Stewie?
Результатов: 146, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский