НЕ ЗНАЕШЬ - перевод на Английском

no idea
понятия не
не знаю
не представляешь
не понимаю
не подозревал
не думала
нет идей
не догадывается
представления не
не в курсе
to know
знать
познакомиться
понимать
известно
познавать
узнать
выяснить
don't understand
не понятно
не понимают
непонятно
не знают
не понятна
не осознают
не разбираются
i don't know
я не знаю
я не понимаю
я не уверен
мне не известно
мне неизвестно
я понятия не
do not understand
не понятно
не понимают
непонятно
не знают
не понятна
не осознают
не разбираются
i do not know
я не знаю
я не понимаю
я не уверен
мне не известно
мне неизвестно
я понятия не

Примеры использования Не знаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не знаешь? Ты будешь говорить мне непристойности.
I don't know what to say, Ray.
Но ты не знаешь психологию.
You don't understand psychology.
Ты не знаешь, кто я такой?
You want to know who i am?
Ты никого из них не знаешь.
You're somebody I don't know.
Ты даже не знаешь, о чем мы говорим!
You have no idea what we're talking about!
Ты не знаешь женщин.
You don't understand women.
А ты, случайно, не знаешь, кто именно забрал доктора Кима из того" безопасного" дома?
Do you happen to know who took Dr. Kim from the safe house?
Ты не знаешь где он валялся, мистер.
You have no idea where it's been, mister.
Ты не знаешь моего отца.
You don't understand my daddy.
Ты случайно не знаешь, кто это может быть?
Do you happen to know who that might be?
Так ты не знаешь, где Уилфред?
So you have no idea where Wilfred is?
Похоже ты нифига не знаешь об Обществе.
You seem to know squat about the Cabal.
Хоть ты еще не знаешь о моих чувствах.
Even if you don't understand my heart.
То есть ты не знаешь, как так получилось?
You have no idea how this happened?
Никогда не знаешь, что у человека внутри.
Hard to know what's inside somebody.
Конечно, возьмет, ты еще не знаешь, что это за человек!
Of course he will. You still don't understand what kind of man he is!
Ты действительно не знаешь куда мама пошла?
You really have no idea where mom's going?
Ты не знаешь, у нее есть кто-нибудь?
Do you happen to know if she has a boyfriend?
Да ты, кажись, места своего не знаешь.
It looks like you don't understand your position here.
Так ты не знаешь, кто это может быть?
So you have no idea who it could be?
Результатов: 5636, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский