НЕ МОЖЕШЬ ПРОДОЛЖАТЬ - перевод на Английском

can't keep
не можете держать
can't go
не можете пойти
не может идти
не может выйти
не могут выехать
нельзя ехать
не сможете пройти
cannot keep
не можете держать
can't continue
не может продолжать
не может продолжаться

Примеры использования Не можешь продолжать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты не можешь продолжать жить так, как сейчас.
You cannot go on living the way you are.
Ы не можешь продолжать так.
You can't go on like this.
Ты не можешь продолжать в таком же духе.
You can't keep up this schedule.
Ну, чего тогда ждать, если ты не можешь продолжать любить и быть любимым?
Well, what's there to look forward to, then, if you can't go on loving, and being loved?
Послушай, если мы хотим, чтобы у нас все получилось, ты не можешь продолжать позволять ей иметь власть над тобой,
Listen, if you and I are gonna make this work, you can't continue to let her have all of this power over you,
Я не могу продолжать бежать.
I can't keep running.
Так, мы не можем продолжать объяснять все.
Okay, we can't keep explaining everything.
Я не могу продолжать встречаться с тобой здесь, дружище.
I can't go on meeting you here, mate.
Я не могу продолжать защищать тебя от него.
I can't keep protecting you against him.
Мы не можем продолжать.
We can't go on.
Я не могу продолжать спать с Джереми,
I cannot keep hooking up with Jeremy
Мы не можем продолжать восполнять потерю крови.
We can't keep up with the blood loss.
Мы не можем продолжать так жить.
We can't go on like this.
Я не могу продолжать удерживать его.
I cannot keep holding him.
Я не могу продолжать играть в эту игру.
I can't keep playing this game.
Вы не можете продолжать без me. l начатое Loded Diper. l- суть!
You can't go on without me. I started Löded Diper. I'm the backbone!
Мы не можем продолжать просить больше от них.
We can't keep asking more of them.
Мы не можем продолжать в том же духе.
We can't go on this way.
Я не могу продолжать проходить через это.
I can't keep going through this.
Мы не можем продолжать в том же духе.
We can't go on like this.
Результатов: 65, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский