НЕ ОТПРАВЛЯТЬ - перевод на Английском

not to send
не отправлять
не направлять
не посылать
не присылать
не высылать
не передавать
отправки
do not submit
не представляют
не предоставляйте
не подают
не направляйте
не вносят
не отправлять

Примеры использования Не отправлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как… здесь есть кнопка" не отправлять"?
How… is there an"unsend" button?
Вы также можете попросить нас не отправлять вам прямые маркетинговые сообщения однако примите, пожалуйста, во внимание, что мы можем продолжать отправлять вам сообщения, связанные с обслуживанием т. е.
You can also ask us not to send you direct marketing communications however please note that we may continue to send you service related i.e.
И никакой программно- аппаратный комплекс не научит пользователя не отправлять конфиденциальные денные по незащищенным каналам
And no hardware and software suite cannot teach user not to send confidential data via insecure channels
просим вас не отправлять бланк заказа на покупку изделий на сайт glamourstore. it.
please do not submit your order form to purchase products on glamourstore. it.
начальник имеет право не отправлять переданные ему для отправки письма.
the director has the right not to send letters which are passed to him for dispatch.
не достигших возраста 18 лет, не отправлять нам свои личные данные.
we ask that persons under the age of 18 do not submit information to us.
Нет, я доверила вам выбирать моделей на обложки журнала, а не отправлять меня за решетку.
No, I empowered you to pick a cover model for the magazine, not to send me to prison.
Обманутый им американец из штата Канзас даже зарегистрировал специальный вебсайт, в котором предостерегает не отправлять никаких личных данных Пекораро
A stung American from Kansas has even registered a special website to warn people not to send money to Pecoraro
Во время беседы он выразил свое одобрение антисемитским настроениям в Германии и попросил не отправлять евреев в Палестину.
They expressed their approval of the anti-Jewish boycott in Germany and asked Döhle not to send any Jews to Palestine.
то лучше не отправлять его приложенным файлом,
it is best not to send it to the application file
не слишком преувеличены до минимума с типичным timbricità к средне- высокого, чтобы не отправлять ничего итальянского суперкара!
not too exaggerated to a minimum with a typical timbricit to medium-high to not send anything to the Italian supercar!
Ваши люди должны были защищать ее, а не отправлять в одиночку туда, где Бог знает что могло с ней случиться.
You people are supposed to protect her, not send her out alone to let God knows what happened to her.
Петиционер решила не отправлять заявку в банк, будучи убеждена в том, что ее шансы получения ссуды минимальны.
The petitioner did not send the application back as she believed that her chances of approval were slim.
Мы не отправлять электронную почту с просьбой имя пользователя пользователя
We do not send emails asking for a user's username and password
Скажи ему ничего не отправлять. И пусть делает что угодно, чтобы утереть нос этой женщине.
You tell him not to file anything, and you tell him to do whatever he has to to stick it to that woman.
Мы настоятельно рекомендуем не отправлять кому-либо номер кредитной карты
Customers should never send their credit card number
Регулирование назад Франция должна быть произведена банковским чеком в посольство Узбекистана не отправлять деньги.
The regulation ago France must be made by bank check payable to the Embassy of Uzbekistan do not send cash.
спасшего шестилетнюю девочку, и не отправлять его в тюрьму?
we make a special exception, and not throw them into prison?
Короче, дело в том, что… в ночь гибели Кирстен командующий округом сказал мне не отправлять кокаин на экспертизу.
So… this is the thing. The night Kirsten died, the district commander told me not to send it.
от его коллег республиканцев, президент настроен решительно не отправлять войска в западную Анголу.
the president has held firm in his refusal to send troops into West Angola.
Результатов: 66, Время: 0.0358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский