НЕ ПРОШУ - перевод на Английском

am not asking
don't ask
не спрашивай
не прошу
не задавай
не запрашивать
не требую
не приглашать
не попросите
не обращаются
не интересуются
won't ask
не будем просить
не спросит
не будут задавать
не попросим
не будет требовать
don't want
не нужно
нежелательно
не хочу
не желают
не хочется
не захочешь
не нужны
нет желания
не захочется
не стремятся
am not telling
wouldn't ask
не просит
не будут настаивать
am not requesting
don't beg
не просит
am not saying
do not ask
не спрашивай
не прошу
не задавай
не запрашивать
не требую
не приглашать
не попросите
не обращаются
не интересуются
didn't ask
не спрашивай
не прошу
не задавай
не запрашивать
не требую
не приглашать
не попросите
не обращаются
не интересуются
ain't asking

Примеры использования Не прошу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не прошу тебя отступить.
I'm not telling you to walk away.
Я не прошу невозможного.
I won't ask impossible things.
Я не прошу для себя.
I don't beg for myself.
Я не прошу ни у кого помощи больше.
I am not asking anyone for anymore help.
Робин, я не прошу, чтобы ты это исправила.
Robin, I don't want you to fix this.
Я не прошу дополнительного времени.
I'm not requesting any additional time.
Я не прошу тебя заменить Маттиаса.
I don't ask you to replace Matthias.
А вас я не прошу сопровождать нас все время.
I won't ask you to come along.
Я не прошу, чтобы вы ее купили, я хочу обменять ее на ожерелье.
I don't want you to buy it, only to exchange it for a necklace.
Я не прошу тебя с ним трахаться.
I'm not telling you to make him your trainer.
Я не прошу решать прямо сейчас.
I am not asking you to decide right now.
Не прошу!!!! есть просьба,
Don't beg!!!! have a request,
Харви, я не прошу.
Harvey, I'm not saying.
Я тебя и не прошу.
I wouldn't ask you to.
Я не прошу об этих видениях.
I don't ask for these visions.
Я не прошу тебя делать что-то, что ты не хочешь.
I won't ask you to do anything you don't want to do.
Я не прошу вас тренировать меня.
I don't want you to train me.
Я не прошу забыть меня потому что я бы тебя не забыла.
I am not telling that you should forget me because I wouldn't forget you.
Я не прошу, я приказываю.
I am not asking, I am ordering.
Я не то, что мало возлюбленной я не прошу прощения.
I'm not that little darling I don't beg your pardon.
Результатов: 658, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский