НЕ СПРЯЧЕШЬСЯ - перевод на Английском

not hide
не спрятаться
не скрыть
не спрятать
не скрыться
не прятаться
не прятать

Примеры использования Не спрячешься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я знаю, что ты тут. Не спрячешься.
I know you're in there.
Мы закроем глаза и будем считать до десяти, пока ты не спрячешься.
We will close our eyes and count to ten while you hide.
Беги- беги, все равно не спрячешься.
You can run, but you can't hide.
пытайся, но от семьи не спрячешься.
you can never hide who you are from your family.
Можешь бежать- от меня не спрячешься.
You can run, but you can't hide.
От этого не спрячешься.
There will be no hiding.
Выходи, здесь не спрячешься.
Come on. There's nowhere to hide.
уже не спрячешься.
there's no place to hide.
Никуда не спрячешься от этого монстра, и было слишком поздно возвращать ему его 458- ю,
There's no hiding from that monster, and it was too late to give him back his 458,
И если ты не спрячешься на счет три, она посадит тебя в свои мешки и.
And if you don't hide by the count of three, he puts you in his pockets and.
Тебе не спрятаться от меня, приятель!
Can't hide from me, mate!
Вы не спрячетесь от меня, детектив.
You can't hide from me, Detective.
Тебе тут не спрятаться, Джер.
You can't hide in here, Jer.
Вам не спрятаться от него.
You can't hide from him.
Тебе не спрятаться от Господа.
You cannot hide in the presence of the Lord.
Убийце Дэнни не спрятаться.
There will be no hiding place for Danny's killer.
Теперь ему не спрятаться. Мы найдем его.
He can't hide now.
Вы не спрячьтесь от Всевышнего.
You cannot hide from the Almighty Himself.
Тогда тебе от него не спрятаться.
There will be no place to hide.
Тебе не спрятаться, дружок.
You can't hide, buddy.
Результатов: 40, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский