НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ - перевод на Английском

following
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
listed below
списка ниже
приведенный ниже список
приведенного ниже перечня
в приводимом ниже перечне
в списке ниже
нижеприведенный список
нижеперечисленного списка
список внизу
следующего списка
below
нижеследующих
внизу
нижеприведенной
снизу
приводимой ниже

Примеры использования Нижеперечисленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она состоит из семи членов, представляющих нижеперечисленные министерства и службы.
It has seven members representing the following ministries and services.
Если удовлетворяются все нижеперечисленные условия.
All of the following conditions are met.
Штат Секции снабжения будет включать нижеперечисленные должности.
The Supply Section will comprise the following posts.
Здесь учтены лишь нижеперечисленные подпроцессы.
Here, only the following subprocesses are considered.
Нижеперечисленные положения Конституции содержат гарантии защиты, предоставляемые любому лицу.
The following constitutional provisions set forth the protection afforded to all individuals.
Используйте только нижеперечисленные адаптеры/ источники питания.
Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies.
К заявке прилагаются нижеперечисленные документы в трех экземплярах
It shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate
При передозировке нижеперечисленные побочные эффекты могут проявляться с растущей интенсивностью.
After an overdose, the side effects described below may occur with increased intensity.
Более конкретно, Комитет, возможно, пожелает рассмотреть нижеперечисленные вопросы и принять по ним решение.
More specifically, the Committee may wish to consider and decide on the following.
Секретариат рекомендует Комитету аккредитовать нижеперечисленные организации.
The Secretariat recommends that the Committee accredit the organizations listed.
Генеральный секретариат получил от государств- членов лишь нижеперечисленные финансовые поступления для Сомали.
The Secretariat-General has only received the following financial contributions for Somalia from Member States.
Без поручения своего подзащитного адвокат не вправе совершать нижеперечисленные процессуальные действия.
Without instructions from his/her client, may not take any of the following legal steps.
Участники Совещания приняли и/ или подписали нижеперечисленные шесть юридических документов.
The Summit approved and/or signed the following six legal instruments.
Сейчас закон содержит нижеперечисленные приоритетные направления.
The law now contains the points of priority described below.
Запрещается перевозить, как при себе, так и в багаже, нижеперечисленные опасные предметы и вещества.
It is prohibited to carry both as hand luggage and baggage the following dangerous items and substances.
По мнению АОТ, необходимо предоставить нижеперечисленные формы помощи всем социальным партнерам в Ираке, включая организации по регулированию рынка труда,
In the view of ALO, it is essential to provide the forms of assistance listed below to all social partners in Iraq, including labour management organizations, employers' organizations
Этот порядок должен включать в себя все нижеперечисленные элементы и должен выполняться врачом с согласия задержанного.
The format should include all the items below and should be filled in by the doctor with the consent of the detainee.
Комитет решил рекомендовать заслушать нижеперечисленные организации при рассмотрении указанных пунктов повестки дня.
The Committee decided to recommend that the organizations listed below be heard under the agenda items indicated.
Секретариат также с удовлетворением отметил, что все остальные нижеперечисленные государства- члены полностью выполняют свои обязательства, сформулированные в их многолетних планах платежей.
The Secretariat has further noted with appreciation that all other Member States listed below have fully met their obligations as stipulated in their multi-year payment plans.
ЭФФЕКТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С КОРЕННЫМИ НАРОДАМИ 184 Нижеперечисленные шаги призваны оказать практическую помощь НПУ в эффективном взаимодействии с коренными народами.
EFFECTIVE ENGAGEMENT WITH INDIGENOUS PEOPLES 184 The steps below offer practical assistance to NHRIs to engage effectively with indigenous peoples.
Результатов: 202, Время: 0.0588

Нижеперечисленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский