Примеры использования Ниточки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
так и не расплетутся на ниточки объяснимых причин и следствий?
Отель Чака подвесили на ниточки, а Джек встал на место кукловода.
тогда она будет дергать за все ниточки, распутывая свитер, который является моей жизнью.
И не нужны тут ни какие ниточки, корпускулы и прочие гравитоны, в вакууме, кот.
и все видят, что как только ниточки обрезаны, они все падают.
пришивая ниточки к чайным пакетикам.
у них не было палочек, у них были ниточки.
управляемое больной старухой; ее сыновья- ниточки, движущие страну, в которой подавлена свобода.
Так… Вы так развлекаетесь? Дергаете себе за ниточки, словно какой-то кукловод?
Ты должна понять, что это не получится, если тянуть за ниточки без их ведома.
Может, ваши эмоциональные ниточки переплелись, или что-то в этом роде. Я не знаю, но чувак!
И у нас до сих пор нет какой-нибудь ниточки в иерархии фейри которая привела бы к причине заболевания" душевнобольных.
Эти ниточки добавятся к уже добытым сведениям разведки: те стали потоком поступать в штаб Наполеона от бельгийцев, отчаянно желавших снова стать частью французской империи.
Несмотря на то, что миниатюрные бикини в форме ниточки появились впервые именно здесь,
обвиняют манипуляции а ты один дергает за ниточки здесь.
Может, Брэкен опять пытается обезопасить себя… стирая все ниточки, прежде чем они приведут к нему.
которые бы могли дать ниточки к планам британцев и пруссаков.
Пожалуйста, расскажи нам о ниточках, Майк, не рассказывай, о чем оно.
Ниточек почти не видно.
Для этого найдите на краю изделия ниточку, которую можно обрезать, и подожгите.