НОВОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ - перевод на Английском

new enterprise
новое предприятие
новой общеорганизационной
новой корпоративной
новых предпринимательских
new venture
новое предприятие
новое начинание
новое мероприятие
new company
новая компания
новое предприятие
новой фирмы
new business
новый бизнес
новых деловых
новых предприятий
новое дело
новых коммерческих
новых рабочих
новых предпринимательских
новых клиентов
new plant
новый завод
новых установок
новая электростанция
новое предприятие
новое растение
новый цех
новой станции
новая фабрика
новое производство
new facility
новый объект
нового здания
новые помещения
нового механизма
новой установки
новый центр
новый комплекс
новый завод
новое предприятие
новый фонд
new entity
новый орган
новая структура
новое подразделение
новой организации
новое юридическое лицо
новое образование
новым учреждением
new factory
новый завод
новая фабрика
новое предприятие

Примеры использования Новое предприятие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Учитывая, что ты ударился в новое предприятие- думаю, тебе не хочется, чтобы какие-то легавые отбросы стучались в твои двери.
Taking into account this new enterprise of yours and the fact you sure as hell don't want some pig's knuckles rapping at your door.
В 2010 году« Фамарс» запустил новое предприятие,« Фамарс США»,
In 2010, FAMARS launched a new venture, FAMARS USA,
Деловой ангел": Частный инвестор, вкладывающий средства в новое предприятие на самой ранней стадии его развития в обмен на долю в его капитале.
Business angel: Private investor who invests in a new business at a very early stage of its development in exchange for an equity stake.
Новое предприятие, которое будет называться Wintershall DEA,
The new company, Wintershall DEA, would be one
Новое предприятие компании обеспечило запуск в эксплуатацию группу месторождений Большехетской впадины на севере Красноярского края.
The new enterprise of the company provided the commissioning of Bolshehetskaya cavity in the north of the Krasnoyarsk region.
Мы также начинаем захватывающее новое предприятие в твердом рынке окисных топливных элементов с производством между ПОДКЛЮЧИТЕ пластин
We are also starting an exciting new venture into the solid oxide fuel cell market with the manufacture of inter-connect plates
Новое предприятие находится в непосредственной близости от завода ISOVER- первой производственной площадки« Сен- Гобен»
The new plant is located in close proximity to the ISOVER plant- the first Saint-Gobain production plant,
Новое предприятие осуществляет авансовые налоговые платежи на основании ориентировочной налогооблагаемой прибыли за первый отчетный период.
A new business will pay advance tax on the basis of how large the enterprise's estimate of its taxable income for the first accounting period is.
Если вы создаете новое предприятие, вы должны быть готовы к тому, что процесс этот может занять продолжительное время.
If you create a new company, you should be prepared for the fact that this process can take a long time.
Участники также поделятся соображениями об условиях, которые превращают то или иное новое предприятие в привлекательный объект для инвестиций.
The participants will also share their views on the conditions which render a new enterprise an attractive object of investment.
которые находятся в работать на новое предприятие, лучше смыть угольной пыли.
for those of you who are staying on to work on our new venture, you would better wash off the coal dust.
Планируется, что новое предприятие будет ориентировано на изготовление высококачественных панелей, а также современный дизайн
The new plant is intended to be focused on high quality panels' fabrication,
За этот год новое предприятие группы сделало большой шаг вперед не только в сервисном обслуживании эксплуатируемого на заводах оборудования.
During the following year, this new company made a large step forward, and not just in servicing the installed equipment.
Министр подтверждает, что его семья основала новое предприятие, и что это всего лишь способ обеспечить средства на ее содержание.
The Minister confirmed that his family started a new business and it's just a way to earn a living.
В связи с этим решено увеличить производительность завода и построить новое предприятие на территории Специальной экономической зоны.
Therefore, it was decided to increase the plant's productivity and build a new enterprise on the territory of the Special Economic Zone.
т. е., если создается новое предприятие и/ или производство является более трудоемким.
i.e. if a new facility is created and/or if the production is more labor intensive.
4- ая улица, у них новое предприятие- украденные, новейшие М9.
they got a new venture-- stolen, top-of-the-line M9s.
СИБУР расширил мощности существующей в регионе компрессорной станции, создав на ее базе новое предприятие- Вынгапуровский газоперерабатывающий завод( ГПЗ)
SIBUR has upgraded the existing compressor station's capacity and built a new plant on its premises, the Vyngapurovsky gas processing plant( GPP),
Новое предприятие, FleishmanHillard Vanguard Ukraine,
The new entity, FleishmanHillard Vanguard Ukraine,
Новое предприятие будет обслуживать существующих клиентов PSI и в то же время расширять сбытовую деятельность в регионе.
The new company is to look after existing PSI customers while developing its regional sales operations at the same time.
Результатов: 156, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский