new bodynew organnew entitynew authoritynew agencynew institutionnew unit
нового образования
Примеры использования
New entity
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We hope that that new entity will strengthen the institutional capacity of the United Nations for the support of gender equality and the empowerment of women.
Мы надеемся, что эта новая Структура будет содействовать укреплению организационного потенциала Организации Объединенных Наций в области обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
The Multi-donor Trust Fund Office is a new entity that was established in 2006 to manage funds coming from multiple donors.
Управление целевых фондов с участием многих доноров является новым учреждением, созданным в 2006 году в целях управления финансовыми средствами, поступающими от многочисленных доноров.
ABC's management team during one of the annual general meetings decided unanimously to spin off the rig maintenance division in to a new entity JKL.
Командой менеджмента АВС единогласно было принято решение во время ежегодного общего собрания о выделении подразделения по обслуживанию буровых установок в новое юридическое лицо JKL.
which can create a new entity or choose an existing entity for this role12.
которая может создать новый орган или выбрать для этой роли существующий орган 12/.
Consequently, a Financial Institution may first determine whether a New Entity Account Holder is a Reportable Person.
Следовательно, Финансовое учреждение может вначале определить, является ли Владелец счета новой организации подотчетным лицом.
The new entity for gender issues UN Women should be given proper staffing based on the principles of justice,
Новая структура по гендерным вопросам" ООН- женщины" должна быть соответствующим образом укомплектована персоналом на основе принципов справедливости,
Concerning UN-Women, he wanted to know in which fields the new entity would interact with the mandate of the Special Rapporteur.
Что касается Структуры" ООН- женщины", то оратор хотел бы знать, в каких областях этот новый орган будет взаимодействовать с мандатом Специального докладчика.
documents that will register the new entity in all necessary authorities- from the bank to the notary.
оформить пакет справок и документов, которые позволят зарегистрировать новое юридическое лицо во всех необходимых инстанций- от банковских до нотариальных.
functions attributable to UN-Women as a new entity.
ООН- женщины>> является новым учреждением.
She was currently preparing a strategic vision and plan for the new Entity, to be submitted to the Board in June 2011.
Оратор в настоящее время занимается разработкой стратегии и плана действий для новой Структуры, которые должны быть представлены Совету в июне 2011 года.
I encourage early action to make the new entity operational during the Assembly's current session.
Я призываю трудиться активно для того, чтобы новая структура начала свою работу во время нынешней сессии Ассамблеи.
First of all, you will need to gather a lot authorizing certificates and documents that will register the new entity in all necessary authorities.
Прежде всего, нужно будет собрать массу разрешающих справок и документов, которые позволят зарегистрировать новое юридическое лицо во всех необходимых инстанциях.
Create a new entity responsible for taking stock of progress of SAICM
Создать новую структуру, осуществляющую контроль за ходом работы в отношении СПМРХВ
Strict adherence to the principles underlying the establishment of the new Entity, as set out in General Assembly resolution 64/289, was fundamental.
Основополагающим требованием является строгое соблюдение принципов, лежащих в основе создания новой Структуры, как это было отражено в резолюции 64/ 289 Генеральной Ассамблеи.
Technical assistance in bringing this new entity into compliance with international standards for FIUs might be particularly useful.
Техническая помощь в обеспечении того, чтобы эта новая структура отвечала международным стандартам в отношении ГФР могла бы оказаться особенно полезной.
Provident National Corporation merged into a new entity named PNC Financial Corporation.
Provident National Corporation объединились в новое юридическое лицо под названием PNC Financial Corporation.
South Africa will work closely with the new entity, UN Women, in carrying out its mandate.
Южная Африка намерена тесно сотрудничать с новой структурой--<< ООНженщины>>-- в выполнении ею своего мандата.
In the context of these three principles, the EU proposed to create a new entity/body which would perform the functions of an administrative committee.
В контексте этих трех принципов ЕС предложил создать новую структуру/ орган, который будет выполнять функции административного комитета.
My delegation welcomes the adoption by consensus of the resolution on system-wide coherence and its creation of a new entity, UN Women.
Моя делегация приветствует принятие консенсусом резолюции по общесистемной слаженности и создание в соответствии с ней новой структуры--<< ООНженщины.
Likewise, we are confident that the new entity, UN Women,
Также мы уверены, что новая структура<< ООН- женщины>>
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文