НОВШЕСТВА - перевод на Английском

innovations
новшество
инновация
новаторство
нововведение
инновационность
инновационной
новаторской деятельности
new features
новая функция
новой особенностью
новая возможность
новым элементом
новшеством
новой чертой
новым аспектом
нововведением
новинка
новая опция
novelties
новизна
новинка
новшеством
новые
нововведением
новостью
новеллой
новацией
в диковинку
необычность
developments
развитие
разработка
создание
освоение
advances
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
improvements
улучшение
совершенствование
повышение
благоустройство
оздоровление
модернизация
совершенствовать
улучшить
innovate
инновации
инновационные
новшеств
внедрять
innovation
новшество
инновация
новаторство
нововведение
инновационность
инновационной
новаторской деятельности
novelty
новизна
новинка
новшеством
новые
нововведением
новостью
новеллой
новацией
в диковинку
необычность
development
развитие
разработка
создание
освоение

Примеры использования Новшества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новшества в модуле расширения" EPLAN User Rights Management" 113.
New Features in the"EPLAN User Rights Management" Extension Module96.
Технологические новшества и передача технологий;
Technology innovation and transfer.
Изменения и новшества врываются в нашу повседневность чуть ли не ежедневно.
Changes and innovations burst into our life almost every day.
Новшества в модуле расширения" EPLAN Project Processing" Замечание.
New Features in the"EPLAN Project Processing" Extension Module Note.
Внедрять новшества и обеспечивать быстроту реагирования; и.
Innovation and responsiveness; and.
Новшества в ревизии контрактов.
Innovations in contract audit.
Новшества в модуле расширения" Process Copper" Замечание.
New Features in the"Process Copper" Extension Module Note.
Технологические новшества радикально изменяют коммерческие отношения
Technological innovation is revolutionizing commerce
Однако общегосударственное законодательство не могло проигнорировать такие новшества.
However a national legislation could ignore such innovations.
Новшества в модуле расширения" Process Wiring" Замечание.
New Features in the"Process Wiring" Extension Module Note.
Если не будут вводиться новшества, то ядерная энергетика вряд ли выполнит эту задачу.
Without innovation, nuclear power is unlikely to meet this challenge.
Президент отметил два принципиальных новшества Закона.
The President noted two principal innovations of the Law.
Новшества в модуле расширения" EPLAN Project Processing" 218.
New Features in the"EPLAN Project Processing" Extension Module 197.
Сплошные новшества.
Innovation is everything.
Уважение права на культурные перемены, новшества и виды практики.
Respect for right to cultural change, innovations and practices.
Новшества в модуле расширения" EPLAN Multi Language.
New Features in the"EPLAN Revision Management" Extension Module 139.
Установка западной культуры на противостояние является пока еще излишне жестокой для такого новшества.
Western culture adversarial positioning is far too ferocious yet for such an innovation.
Внедрены современные технологии и новшества.
Embedded modern technologies and innovations.
Расширения в интерфейсе пользователя Новшества в диалоговых окнах' Свойства.
Extensions to the User Interface New features in the property dialogs.
Вы старомодны и ненавидите новшества.
You're out-moded and hate innovation.
Результатов: 658, Время: 0.1055

Новшества на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский