НОЖЕВЫЕ РАНЕНИЯ - перевод на Английском

stab wounds
колотая рана
ножевое ранение
ножевая рана
knife wounds
ножевую рану
ножевое ранение
stabbings
колоть
зарезать
заколоть
убийство
ударил
удар ножом
ножевых
нападение
поножовщины

Примеры использования Ножевые ранения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
на ее груди были обнаружены ножевые ранения.
that her body bore stab wounds on the chest.
довольно крупные ножевые ранения в грудь, те самые, с ядом скорпиона.
rather large stab wounds to the chest, the ones with scorpion venom.
ударил Фаррела ножом в отместку за то, что двумя месяцами ранее Фаррел также нанес ему ножевые ранения.
confessed having stabbed Farrel, in retaliation for stabs Farrel had inflicted on him two months before.
Митровицы была оказана помощь пяти косовским албанцам, получившим огнестрельные и ножевые ранения.
five Kosovar Albanians were treated for gunshot wounds and knife injuries in Mitrovica South.
После инцидента в прессе появилась информация о том, что ножевые ранения молодому человеку нанес родной племянник замначальника Полиции Еревана.
After the incident the press wrote that it was the nephew of the Deputy Chief of the Yerevan Police who stabbed the young man.
которые получили смертельные огнестрельные или ножевые ранения.
who were either shot or stabbed to death.
это скорее ножевые ранения, чем следы зубов.
these look more like stab wounds than damage from teeth.
имел ножевые ранения на груди и руках,
had knife wounds on his chest and hands,
у них были обнаружены только незначительные ножевые ранения, т. е. всего лишь легкие телесные повреждения, которые не представляли опасности для жизни.
their bodies disclosed only minor knife wounds, i.e. only light bodily injuries that represented no danger to their lives.
Лыткин-« исполнителем», так как было установлено, что все ножевые ранения на жертвах были совершены Лыткиным.
since it was established that all knife wounds were made by Lytkin.
Средней Азии в сентябре, в результате которой трое луневцев получили ножевые ранения.
as a result of which three Lunevo residents received knife wounds, served as the conduit for confrontation.
2 человека имели огнестрельные и ножевые ранения, а причины смерти остальных 25 человек на первоначальном этапе установить не удалось.
2 had been shot and stabbed and the cause of death of the remaining 25 was not immediately known.
безопасности произвести поиск боевиков, которые нанесли смертельные огнестрельные и ножевые ранения Ариеху Франкенталю."
allow the GSS to search for the gunmen who had fatally shot and stabbed Aryeh Frankenthal.
Более 100 ножевых ранений у каждой жертвы.
More than a hundred stab wounds in each victim.
Несколько ножевых ранений.
Multiple stab wounds.
У него многочисленные шрамы от ножевых ранений и даже следы от пуль.
He has scars from numerous knife wounds and even has a bullet graze.
По-моему, еще один теннисист получил ножевое ранение на корте год назад?
Wasn't there another tennis player who got stabbed on the court years ago?
Шесть ножевых ранений на теле.
Six knife wounds.
Девять ножевых ранений в области груди.
Nine stab wounds around the chest area.
Я насчитал 7 ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
I count seven stab wounds, but, uh, no defensive wounds..
Результатов: 49, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский