РАНЕНИЯ - перевод на Английском

injury
ущерб
вред
рана
ушиб
травмы
повреждения
ранения
травматизма
увечья
травмирования
wounds
рана
ранение
раневой
ранку
намотанной
injured
травмировать
ранить
калечить
повредить
ранений
нанести травму
получают увечья
получают травмы
injuries
ущерб
вред
рана
ушиб
травмы
повреждения
ранения
травматизма
увечья
травмирования
wounded
рана
ранение
раневой
ранку
намотанной
wounding
рана
ранение
раневой
ранку
намотанной
wound
рана
ранение
раневой
ранку
намотанной
injuring
травмировать
ранить
калечить
повредить
ранений
нанести травму
получают увечья
получают травмы

Примеры использования Ранения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ранения Угура Сулеймана Сойлемеза находится в коме.
Wounding of Uğur Suleyman Söylemez in a coma.
Хорошо, ранения были серьезными?
Okay, and were the injuries serious?
Если у вас нет ранения, у вас нет ничего о чем можно беспокоиться.
You don't have a wound, you don't have anything to worry about.
Химическое вещество из аккумулятора может вызвать серьезные ранения.
The chemical substance from the battery can cause serious injury.
Офицер получил ушибы и ранения.
He was bruised and injured.
Райан Вилкокс здесь… множественные огнестрельные ранения.
Ryan Wilcox is here… multiple gunshot wounds.
Все ранения были легкими."
All injuries were slight.
Убийства, ранения и запугивание гражданских лиц.
Killing, wounding and terrorization of civilians.
Кроме того, 4 человека получили серьезные ранения, 11-- средней степени и 167-- легкие.
There were also four severely, 11 moderately and 167 lightly wounded.
После твоего ранения.
After injuring… you.
С момента ранения начинается сложный процесс заживления раны.
Since the wound begins the complex process of wound healing.
Итак, последнее МРТ мы сделали почти сразу после твоего ранения.
Well, last M.R.I. we did was shortly after your injury.
осколочные ранения тела;
shrapnel wounds of the body;
У нас одна смерть, три ранения.
We have got one dead, three injured.
Его ранения были слишком тяжелые.
His injuries were too severe.
Vi Военное преступление в виде убийства или ранения лица, переставшего принимать участие в военных действиях.
Vi War crime of killing or wounding a person hors de combat.
У тебя были ранения.
You have been wounded.
Чрезмерная вибрация может послужить причиной ранения.
Excessive vibration can cause injury.
Незначительные повреждения- фазерные ранения груди и шеи.
Minor injuries-- phaser wounds to the chest and neck.
Причина смерти- фатальное повреждение сердца от огнестрельного ранения.
COD was catastrophic injury to the heart due to gunshot wound.
Результатов: 1111, Время: 0.2125

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский