BULLET WOUNDS - перевод на Русском

['bʊlit wuːndz]
['bʊlit wuːndz]
пулевых ранений
bullet wounds
gunshot wounds
bullet holes
огнестрельными ранениями
gunshot wounds
bullet wounds
gunshot wound
пулевые раны
bullet wounds
пулевые ранения
bullet wounds
gunshot wounds
gsws
were hit by bullets
пулевых ранения
bullet wounds
gunshot wounds
пулевыми ранениями
bullet wounds
gunshot wounds
gsws
огнестрельных ранений
gunshot wounds
gunshot injuries
bullet wounds
раны от пуль

Примеры использования Bullet wounds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nobody showing up with bullet wounds in the last 12 hours.
Никто не поступал с пулевым ранением за последние 12 часов.
There are no bullet wounds.
Ран от пуль нет.
In total Furkan received five bullet wounds, to the face, head,
В целом Фуркан получил пять пулевых ранений в лицо, голову,
received five bullet wounds, one to the chest,
получил пять пулевых ранений- одно в грудь,
reportedly admitted to a Bangui hospital, including some 403 persons with bullet wounds.
доставлены по крайней мере 835 человек, в том числе 403 с огнестрельными ранениями.
None had received any bullet wounds, as previously reported in some media reports.
Ни у одного из них не было пулевых ранений, как ранее утверждалось в некоторых сообщениях в средствах массовой информации.
would we find any fresh bullet wounds?
не найдем ли мы там свежие раны от пуль?
His dead body was later found with signs of bullet wounds at al-Shifa hospital in Gaza City.
Позднее его тело со следами пулевых ранений нашли в больнице аш- Шифа в городе Газе.
the bodies revealed multiple bullet wounds.
на телах обнаружены многочисленные раны от пуль.
had been told to tell the media that she had seen bullet wounds.
ей сказали сообщить средствам массовой информации, что она видела пулевые ранения.
Brody(Damian Lewis), suffering from two bullet wounds in the abdomen, is taken to the"Tower of David",
Броуди( Дэмиэн Льюис), страдающего от двух пулевых ранений в живот, относят в" Башню Давида",
We have got three bullet wounds, two to the groin area, one of which hit the lower abdomen.
У нас три пулевых ранения, два в области паха, одна из них задела нижнюю часть брюшной полости.
as a result of which some students received bullet wounds.
в результате чего несколько студентов получили пулевые ранения.
while the rest bore bullet wounds and burns.
на остальных были обнаружены следы пулевых ранений и ожогов.
Conscript Ahmad Taha Sitam, a border guard, sustained two bullet wounds when armed men opened fire on his post in Yabrud.
Военнослужащий пограничной охраны Ахмад Таха Ситам получил два пулевых ранения, когда вооруженные люди обстреляли его пограничный пункт в Ябруде.
His body with several bullet wounds was found early the next morning in the rue Joseph Janvier.
Его тело с несколькими пулевыми ранениями было обнаружено рано утром на улице Жозеф Жанвье.
the already noted remodeled bullet wounds, indicates.
уже отмеченных и реконструированных пулевых ранений указывают.
He had a further two bullet wounds to the right side of the back
У него были еще два пулевых ранения- в правую половину спины
Al Masri was found dead with three bullet wounds, and a friend with him at the time was injured.
Аль- Масри был найден мертвым с тремя пулевыми ранениями, а его товарищ, находившийся с ним в то время, был ранен.
At least three of the victims, including a minor, were said to have died of bullet wounds.
По крайней мере трое пострадавших, один из которых несовершеннолетний, погибли от огнестрельных ранений.
Результатов: 86, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский