НОРВЕГИЯ ОТМЕТИЛА - перевод на Английском

norway pointed out
norway observed
norway mentioned
norway highlighted

Примеры использования Норвегия отметила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Норвегия отметила возможное увеличение
Norway indicated a possible increase
Норвегия отметила успехи в деле защиты социальных
Norway noted progress achieved regarding the protection of social
Норвегия отметила продуманные и конструктивные комментарии
Norway highlighted the insightful and constructive comments
Норвегия отметила плохие условия содержания во многих ирландских тюрьмах
Norway noted the low living standards in many Irish prisons
Норвегия отметила препятствия, стоящие перед Мьянмой в деле обеспечения защиты прав человека, демократизации и национального примирения.
Norway noted Myanmar's challenges in human rights protection, democratization and national reconciliation.
Что касается официальной помощи развитию, выделяемой для прав человека, то Норвегия отметила, что права человека являются важной составной частью многих проектов.
Regarding official development assistance earmarked for human rights, Norway noted that human rights are an important component in many projects.
Признавая усилия Литвы по борьбе с насилием в семье, Норвегия отметила, что это является серьезной проблемой.
Recognizing Lithuania's efforts to combat domestic violence, Norway noted that it is a problem of significance.
Норвегия отметила, что Гвинея находится на переходном этапе,
Norway acknowledged that Guinea was in transition
В своем ответе на заключительные замечания КЛРД Норвегия отметила, что" с 2004 года областные руководители принимали совместные меры с муниципалитетами,
In its response to the concluding observations of CERD, Norway indicated that"since… 2004, the county governors have followed up with those municipalities that
Норвегия отметила, что проект элементов позволяет получить надлежащее представление о предлагаемых областях работы,
Norway indicated that the draft elements offered a good overview of the proposed work areas
Норвегия отметила, что снижение уровня выбросов связано с осуществлением требований в соответствии с Протоколом,
Norway stated that the decreasing trend was due to the fact that it had implemented the requirements under the Protocol,
Норвегия отметила, что стала инициатором аттестации НЕАФК, которая проводилась в 2006 году на основе транспарентных критериев, выработанных на Конференции по обзору Соглашения Организации Объединенных Наций по рыбным запасам.
Norway pointed out that it had initiated the NEAFC performance review conducted in 2006 on the basis of transparent criteria developed during the Review Conference of the United Nations Fish Stocks Agreement.
Норвегия отметила также, что у нее имеется некоторый опыт применения положений Конвенции ЮНЕСКО 1970 года о мерах,
Norway indicated also that it had some experience in using the UNESCO Convention on the Means of Prohibiting
Норвегия отметила важность итоговых документов Конференции
Norway highlighted the importance of the decision documents from the conference
В своем ответе от 30 июня 2000 года на имя Генерального секретаря Норвегия отметила, что ни одно из ее рыболовных судов не ведет коммерческого масштабного пелагического дрифтерного промысла в открытом море.
In its response of 30 June 2000 to the Secretary-General, Norway pointed out that none of its fishing vessels had been engaged in commercial large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas.
Армении об интеграции иммигрантов Норвегия отметила, что участие в трудовой жизни
Armenia about the integration of immigrants, Norway said that participation in working life
Норвегия отметила, что возникли следующие сложные проблемы: основная группа оказалась слишком большой, для того чтобы в ее рамках можно было провести углубленные обсуждения,
Norway remarked that challenges encountered included the fact that the reference group was too large to allow for in-depth discussions and that holding two reference group meetings was insufficient,
В своем предложении, представленном в связи с переговорами по ГАТС, Норвегия отметила, что переговоры должны охватывать весь спектр энергоуслуг;
In its negotiating proposal in the context of the GATS, Norway indicated that all energy services should be covered in the negotiations;
Участники обсудили существующие положения, касающиеся запрещения наличия окон в закрытых транспортных средствах ЕХ/ II. Норвегия отметила, что первоначальной причиной включения этих положений было стремление не допустить сертификацию транспортных средств категории М(" пассажирские транспортные средства")
The present provisions regarding the prohibition of windows in closed EX/II vehicles were discussed. Norway said that the background for introducing this was a wish to avoid having category"M" vehicles("passenger vehicles") certified as EX/II vehicles. It was pointed out that since then,
Делегация Норвегии отметила, что Панама ратифицировала большинство договоров по правам человека.
Norway noted that Panama had ratified most treaties on human rights.
Результатов: 92, Время: 0.0482

Норвегия отметила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский