Примеры использования Носильщики на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мой сын умер, потому что мы потеряли свои лекарства, или носильщики сбежали с ними, я не помню.
Служба парковки автомобилей или носильщики для багажа туристических групп- ACS организует все,
На станциях имелись носильщики, конюшни, а на часто посещаемых маршрутах также места для проживания и питания.
Носильщики плохо спали в ночь перед этим из-за недостаточной вентиляции в их палатках
Через три дня такого путешествия экспедиция достигла снегов, и тут носильщики взбунтовались: наотрез отказались идти дальше
Три альпиниста с кислородными приборами шли значительно быстрее, чем носильщики без этих приборов, несмотря на то, что они несли более тяжелый груз.
Соберите коробки как на рисунке ниже и провертье: являются ли они приклеены хорошо. Не перегружайте коробки и носильщики- люди!
поэтому Барттелот вернулся в Ямбую лишь с неопределенным обещанием того, что носильщики прибудут через несколько недель.
Специальный докладчик отмечает, что в качестве носильщиков используются, как сообщают, гражданские лица, которых принуждают выполнять работу гражданского характера, и поэтому носильщики не подпадают под исключение, которое предусматривается для выполнения работы военного характера, о чем говорится в статье 2( 2)( a)
работающие на различных объектах в ходе отчетного периода, носильщики и т. д.
находящийся в 150 км от побережья, а далее носильщики несли их до Леопольдвиля.
По сообщениям, тех носильщиков, которые пытаются бежать, расстреливают.
Кто сказал носильщикам, перед кем накренять?
Большинство из этих детей использовались в качестве носильщиков, поваров, боевиков
Носильщиков и рабов.
Носильщик, сэр, из Картен- Патерсон.
Потеряли своих носильщиков?
Носильщиков мертвы!
Завтра я уйду вместе с носильщиками.
Это значит, что нашими носильщиками будут женщины.