НОЧНОМ - перевод на Английском

night
ночь
ночной
вечер
ночка
сутки
bedside
тумбочка
прикроватный
постели
кровати
ночном
бедсиде
nighttime
ночь
ночной
ночное время суток
суток
overnight
ночь
ночевка
ночной
овернайт
ночлег
за один день
одночасье
ночевать
однодневных
ночъ
a midnight
полуночный
ночного
полночь
полночный
среди ночи
nocturnal
ночной
ночью
ночной образ жизни

Примеры использования Ночном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я видел вас в" Ночном Шоу" пару недель назад.
I saw you on The Tonight Show a couple of weeks ago.
Дженни я встретил в ночном клубе, так?
Jenny I met at the night club, right?
Сверкают будто звезды на ночном небе, не так ли?
They scintillate like stars in the night, do they not?
Звезды мы видим в ночном небе, например,
The stars we see in the night sky, for instance,
На ночном… пикнике?
On a late-night… picnic?
Напиток в Ночном шоу, только для+ 18 лет.
Drink in evening show, only for 18 and above.
Микс приурочен к выступлению в ночном клубе Сontinent на Хэллоуин н 31. 10. 2015.
A mix dedicated to the show in a night club Сontinent on Halloween н 31.10.2015.
Служить в Ночном Дозоре- великая честь.
There's great honor serving in The Night's Watch.
Кое-кому в Ночном Дозоре кажется, что ты слишком привязался к одичалым.
Some of the Night's Watch feel you have too much affection for the wildlings.
Зажгите на ночном небе блеск, как алмазы набрать.
Light up the night sky shine like diamonds dial.
Я видела вас в" Ночном шоу.
I saw you on The Tonight Show.
И на тусовки в ночном Манчестере.
Lots of nightclubs in Manchester.
Вы хотите найти свой знак Зодиака в ночном небе?
Do you want to find your zodiac sign in the night sky?
За туманной дымкой видны голубые ленты, выгравированные в ночном небе.
Beyond the haze, there are thin bands of blue etched against the night sky.
Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении.
Not, much you should really think about a night light.
Взгляни сюда, было на ночном столике.
Look at this, on the night table.
Первым делом, давайте поприветствуем наших новобранцев на их первом ночном дежурстве.
First order of business, let's welcome our rookies to their first midnight tour.
Вы когда-нибудь пытались сосчитать все звезды на ночном небе?
Have you ever tried to count all the stars in the night sky?
А вы работаете в ночном заведении.
You're working at a night joint.
Что они там пророчат, в ночном клубе?
A prophet at a night club?
Результатов: 572, Время: 0.0435

Ночном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский